综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Crackdown a bitter drug to herald changes

Updated: 2013-07-26 00:20
By Cecily Liu in London, Zhang Yuwei in New York and WANG HONGYI in Shanghai ( China Daily)

Pharmaceutical companies keen to improve transparency, analysts say

China's crackdown on medical bribery will prompt foreign drugmakers to change their practices in the country, analysts said.

"We are already seeing these pharmaceutical companies' willingness to improve transparency and adjust their practices, and I believe it will happen," said Keith Bowman, an equity analyst at Hargreaves Lansdown Stockbrokers in London.

Bowman said the GlaxoSmithKline bribery scandal had an element of surprise due to the company's reputation for transparency, but he said it seems likely that bribery is not practiced in China exclusively by this company.

He said the police investigation of GlaxoSmithKline and other Western pharmaceutical companies in recent days has caused these companies' stock prices to drop, but he is optimistic about their long-term growth in China, citing the country's growing pharmaceutical market.

Pharmaceutical sales in China reached $69 billion in 2012, according to the Economist Intelligence Unit, which predicted sales will double to $166 billion by 2017.

By 2016, China will overtake Japan to become the world's second-largest drug market behind the US, according to IMS Health, which tracks pharmaceutical industry trends.

Carl A. Valenstein, a Washington-based partner with Bingham McCutchen LLP, said the ongoing investigation is an alert for foreign companies who target the Chinese market.

GlaxoSmithKline's chief executive Andrew Witty said on Wednesday that the company is highly committed to the Chinese market.

"We support the efforts by the Chinese government to reform the medical sector, and we are open to looking at all ideas to improve affordability and access to our medicines, including changes to our own business models to China," he said.

He said such changes could include introducing medicines at different price levels to make them more affordable.

Earlier this month, police detained four senior executives of GlaxoSmithKline.

The company was accused of funneling money to Chinese doctors, hospitals and government officials through middlemen to boost sales.

The British financial director of GlaxoSmithKline China has been banned from leaving China.

On July 19, police visited the Shanghai office of AstraZeneca and detained one sales staff member, a Chinese national, for questioning. On Tuesday, two senior employees of the company were taken away by police.

"The two employees are line managers of the individual detained on Friday. They went to assist with the police investigation on Tuesday. They are already back at work," Sun Xiaoyun, a spokeswoman for AstraZeneca, told China Daily on Thursday. The company insisted it is an individual case.

Last week, Belgian pharmaceutical company UCB said its office in Shanghai was visited by officials from the State Administration for Industry and Commerce, one of China's antitrust regulators seeking information on compliance.

Separately, Chinese police have also reportedly detained a US citizen this week in connection with investigations into the pharmaceuticals industry. A spokesman for the US embassy has confirmed that an American has been detained in Shanghai, but he declined to specify which company the individual is associated with.

China has been carrying out aggressive reforms in the country's medical sector as it tries to ensure an affordable healthcare for its population.

Drug prices have long been a subject for debate, and the GlaxoSmithKline scandal has heightened awareness on this issue. Liang Hong, one of the company's detained executives, said during the investigation that the cost of bribery makes up 20 to 30 percent of the total drug price, according to local Chinese reports.

 

 
...
Hot Topics
A sailor from British Royal Navy destroyer HMS Daring tries to catch a mooring line to dock in the north side of the bund at Huangpu River in Shanghai December 10, 2013.
...
...
济阳县| 甘肃省| 镇巴县| 西峡县| 白山市| 阿克陶县| 长武县| 和硕县| 临朐县| 商水县| 镇安县| 瓮安县| 济宁市| 成都市| 任丘市| 克什克腾旗| 平武县| 武功县| 柏乡县| 获嘉县| 孝感市| 湘潭县| 嘉峪关市| 贡嘎县| 阳朔县| 咸阳市| 双牌县| 锡林郭勒盟| 通城县| 阜城县| 个旧市| 长泰县| 安康市| 武乡县| 申扎县| 新巴尔虎右旗| 瓮安县| 丹巴县| 公安县| 奉贤区| 陵川县|