综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Anti-graft data released

Updated: 2013-10-23 00:43
By AN BAIJIE ( China Daily)

32 corrupt officials at ministerial level and above investigated, says prosecutor

The Supreme People's Procuratorate said on Tuesday it has investigated 32 corrupt officials at the ministerial level and above over the past five years.

Cao Jianming, chief prosecutor, said 13,368 officials at the county level and above were probed for graft between January 2008 and late August this year.

About 167,000 people were charged with embezzlement and bribery, and 148,931 were convicted, he said.

He made the remarks while delivering a report on the top procuratorate's work against embezzlement and bribery at the ongoing bimonthly session of the Standing Committee of the National People's Congress, which runs from Monday to Friday.

Among those investigated in graft cases, 65,629 civil servants have been investigated for taking bribes, while 23,246 people were investigated for offering bribes, Cao said.

The number of bribe takers between 2008 and 2013 has increased by 19.5 percent compared with the previous five years, while the number of people who offered bribes has increased by 60.4 percent, he said.

Cao said that the procuratorate has prevented an estimated 37.7 billion yuan ($6.16 billion) of economic losses through investigating the cases.

The anti-graft agencies have paid special attention to several key sectors, including land use, property transactions, pharmaceutical sales, government purchases and public infrastructure projects, Cao said.

About 32.1 percent of graft cases probed by the prosecutors were initially exposed by whistle-blowers, while the other cases were established by the prosecutors, transferred by the supervision authorities or confessed to by the suspects themselves, Cao said.

The procuratorate will continue to strike hard against embezzlement and bribery, targeting both "tigers" and "flies" (senior and low level corrupt officials), Cao said.

It is the first report from the Supreme People's Procuratorate to be delivered to the NPC for 24 years.

Zhao Yibo, a journalist and commentator, said that the procuratorate's report has reflected the central government's determination to fight graft.

A number of senior officials have been investigated on allegations of bribery and embezzlement since the Party's new leaders were elected in November 2012.

In a statement released last week, the Supreme People's Procuratorate said it has placed 129 officials at the department level or higher under investigation for suspected corruption and bribery in the first eight months of this year.

In the latest case, Ji Jianye was removed from his post as mayor of Nanjing, capital of Jiangsu province, for suspected serious disciplinary violations, Xinhua News Agency reported on Saturday.

Apart from Ji, the other recently investigated ministerial-level officials include: Liu Tienan, former deputy head of the National Development and Reform Commission; Ni Fake, former vice-governor of Anhui province; and Li Daqiu, a senior political advisor from the Guangxi Zhuang autonomous region.

Zhao Yinan contributed to this story.

 
...
海口市| 梁山县| 会泽县| 饶平县| 永平县| 岳阳市| 万盛区| 扶余县| 榕江县| 亳州市| 金坛市| 资阳市| 鲁山县| 无锡市| 清苑县| 晴隆县| 项城市| 颍上县| 泊头市| 漠河县| 宜良县| 海晏县| 石楼县| 朝阳县| 太仆寺旗| 滨海县| 兴城市| 大安市| 肥乡县| 奉节县| 宿州市| 清涧县| 乐业县| 长宁区| 罗田县| 大足县| 泉州市| 濮阳市| 锦屏县| 介休市| 青川县|