综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

China / Politics

Opinion: Obama's move is harmful

(Xinhua) Updated: 2014-02-21 15:42

BEIJING - The White House has announced that Barack Obama is to receive the Dalai Lama in Washington on Friday morning, which would be their third meeting since the former assumed US presidency in 2009.

The move is both regrettable and harmful. It marks a flagrant breach of Washington's pledge to refrain from interfering in China's domestic affairs, and would dampen the hard-won positive impetus the two sides have built up in the development of their relations.

Less than three months into his presidency, Chinese President Xi Jinping traveled to California in June 2013 to meet Obama in the Annenburg Estate, also known as the Sunnylands, ushering in a new sunny period of the cross-Pacific relationship.

Guided by the shared vision of building a new type of major-country relations, China and the United States have since witnessed increasingly closer cooperation in political, economic, cultural and military realms.

Against such a favorable backdrop, now should be a moment for the two global heavyweights to build on the momentum and steer their interaction further forward in the right direction.

That is why the Obama-Dalai Lama meeting is particularly uncalled-for and hurtful. It is common sense that slamming on the brakes of a fast-moving car might result in unpredictable consequences.

Some might interpret the unprovoked move in the context that Washington is in campaign mode for the upcoming midterm elections, and argue that it is just a vote-grabbing tactic designed to pander to domestic audiences and not intended to damage China-US relations.

Such a line of thinking is both myopic and unrealistic. Even though it might help score some easy political points at home, the tactical move would inflict unnecessary disturbance upon the strategically significant China-US relations, which would in turn translate into concrete losses.

Besides, Washington's wishful thinking to use the Dalai Lama to flaunt its moral high ground is fundamentally fallacious. The Dalai Lama is essentially a political fugitive whose group instigates separatist activities including self-immolations.

The Obama-Dalai Lama meeting will send a wrong message to Tibetan secessionists and encourage them to resort to extremist moves that contradicts the very human rights Washington claims to defend.

China and the Unites States stand atop one of the most important bilateral relationships in the world, and the various global challenges demand closer cooperation between them.

Thus US politicians should abstain from the bad habit of using US-China relations as a handy tool to scramble for short-term gains, and help ensure that their country works with Beijing to keep bilateral relations moving ahead in the right direction.

Respecting each other and handling bilateral differences and sensitive issues with prudent approaches should be a good start.

Highlights
Hot Topics
...
什邡市| 沾化县| 高淳县| 额尔古纳市| 托里县| 左云县| 和政县| 江孜县| 中山市| 肥西县| 屯门区| 桃源县| 乌拉特中旗| 宝应县| 岐山县| 嘉善县| 道真| 韶关市| 和政县| 南陵县| 湘阴县| 富蕴县| 高尔夫| 玉环县| 文成县| 永顺县| 犍为县| 江达县| 巴青县| 天柱县| 合山市| 开封县| 浏阳市| 铜鼓县| 佳木斯市| 平遥县| 化州市| 永顺县| 建始县| 昭平县| 绥化市|