综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

China / Hot Issues

Official stashed cash, gold at home

By An Baijie (China Daily) Updated: 2014-11-13 07:53
A low-level official in Hebei province stashed 120 million yuan ($19.5 million) in cash at his house, according to the local anti-graft watchdog.

Official stashed cash, gold at home

Coal official hides 200m yuan cash at home
Disciplinary authorities also found 37 kilograms of gold and 68 property ownership certificates in the home, according to a statement released on Wednesday by the Hebei Provincial Commission of Discipline Inspection.

The official was investigated by the anti-graft authorities on suspicion of bribery, embezzlement and misuse of public funds, the statement said, without giving any further details of the official's name or title.

A government source familiar with the matter, who asked not to be named, identified the official as Ma Chaoqun, general manager of the State-owned water company in the Beidaihe district of Qin huangdao.

Ma is a township-ranking official, the lowest level in China's official-ranking system in government departments and State-owned enterprises.

The local anti-graft authorities have investigated a number of cases in which low-level officials have accumulated wealth through corruption, according to the government statement.

Some village officials have taken bribes valued at several million yuan while dealing with land seizures, and some officials in the local vehicle management bureau have taken tens of millions of yuan, the statement said.

Many netizens have expressed their anger over the corruption cases through social networks and have called for harsher punishments for corrupt officials.

It's not the first time that low-level officials with big appetites have been investigated by the anti-graft authorities. Earlier this month, China's top procuratorate confirmed that more than 200 million yuan in cash was found in the home of Wei Pengyuan, deputy director of the National Energy Administration's coal department.

In July, an inspection team dispatched by the top anti-graft watchdog announced that many village officials in Beijing had accumulated wealth through illegal means.

In October last year, Ma Linxiang, an official in Lai guangying, Chao yang district, was exposed after allegedly spending 1.6 million yuan on banquets for his son's wedding. He was removed from his post.

Zhang Yi and Pei Pei contributed to this story.

anbaijie@chinadaily.com.cn

Highlights
Hot Topics
...
盐源县| 金昌市| 尖扎县| 泰来县| 易门县| 荥阳市| 阆中市| 吴川市| 陆良县| 蒙山县| 丘北县| 铜鼓县| 焦作市| 玛纳斯县| 长泰县| 黄龙县| 昌邑市| 左云县| 尉氏县| 连城县| 田东县| 克拉玛依市| 万源市| 曲周县| 漾濞| 万源市| 仁布县| 上思县| 开江县| 四会市| 霍州市| 海南省| 临湘市| 日土县| 田东县| 宁晋县| 日喀则市| 焉耆| 沙湾县| 库车县| 德保县|