综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

China / Government

SOEs no longer above investigation

(Xinhua) Updated: 2015-03-17 19:40

BEIJING - The fall of an automaker supremo and an oil giant's chief proves that China is taking its fight against corruption to the C-suite and deepening reform of state-owned enterprises (SOEs).

Graft investigations into Xu Jianyi, chairman of FAW Group, and Liao Yongyuan, general manager of the China National Petroleum Corporation (CNPC), were announced shortly after the country's annual parliamentary session closed with lawmakers applauding the anti-corruption campaign initiated when Xi Jinping took office as Party chief in late 2012.

SOEs play a leading role in the Chinese economy. However, corruption has become a major enemy to their development. To revitalize these enterprises, it is essential to oppose their executives' pursuit of personal gains as it hinders healthy operation of the market economy.

Both FAW and CNPC hold a monopoly in their respective sectors, a status full of graft risks including embezzlement of public assets, as it lacks external scrutiny.

The Communist Party of China's top anti-corruption agency has inspected 26 SOEs so far in 2015. Two weeks after inspectors marched into CNPC headquarters on March 1, Liao was publicly placed under investigation.

He has been an oil mogul for three decades. Xu, the son of a FAW mid-level executive, has similar experience. Their fall came hot on the heels of that of Song Lin, former chairman of China Resources. The three built their kingdoms via monopolies and corruption.

Even more shocking are the signs of how systemic the corruption has been in these SOEs. More than 40 CNPC executives have been dragged under the graft microscope since March 2013. Counting Liao, five of the nine members of the executive board have been subject to investigation. Jiang Jiemin, former head of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission, has also been investigated for graft found during his tenure as CNPC chairman. And before Xu's fall, there were many scandals involving FAW executives' conduct.

A clique culture has become deep-rooted in some SOEs, creating the soil for collective corruption, especially in monopolized sectors such as oil.

With the crackdown reaching deeper into SOEs, more than 70 executives were investigated last year. Chinese anti-corruption chief Wang Qishan has vowed that all SOEs will be inspected in 2015,

If executives continue exercising power capriciously, they will surely pay a heavy price.

Highlights
Hot Topics
...
福清市| 栖霞市| 凤山市| 仪征市| 南丹县| 宁津县| 旬阳县| 上思县| 介休市| 文山县| 通州市| 霍邱县| 闽侯县| 塔河县| 武乡县| 巴彦淖尔市| 洮南市| 平泉县| 罗平县| 独山县| 洛宁县| 武强县| 荔波县| 安吉县| 刚察县| 海阳市| 舞阳县| 永州市| 黎平县| 雷波县| 鸡泽县| 遂昌县| 东港市| 通榆县| 湘乡市| 东乡| 武冈市| 东宁县| 信阳市| 镇安县| 抚州市|