综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Xi Jinping lays out future direction of Party

China Daily | Updated: 2017-10-19 07:43
Upholding 'one country, two systems' and moving toward national reunification

Since Hong Kong and Macao's return to the motherland, the practice of "one country, two systems" in both regions has been a resounding success.

To maintain long-term prosperity and stability in Hong Kong and Macao, it is imperative to fully and faithfully implement the policies of "one country, two systems," "the people of Hong Kong governing Hong Kong", "the people of Macao governing Macao", and a high degree of autonomy for both regions. It is imperative, too, to act in strict compliance with China's Constitution and the basic laws of the two special administrative regions, and to improve the systems and mechanisms for enforcing the basic laws.

The development of Hong Kong and Macao is closely tied up with that of the mainland. We will continue to support Hong Kong and Macao in integrating their own development into the overall development of the country.

Resolving the Taiwan question to realize China's complete reunification is the shared aspiration of all Chinese people, and is in the fundamental interests of the Chinese nation.

The one-China principle is the political foundation of cross-Straits relations. The 1992 Consensus embodies the one-China principle and defines the fundamental nature of cross-Straits relations; it thus holds the key to the peaceful development of relations between the two sides of the Taiwan Straits. Recognize the historical fact of the 1992 Consensus and that the two sides both belong to one China, and then our two sides can conduct dialogue to address through discussion the concerns of the people of both sides, and no political party or group in Taiwan will have any difficulty conducting exchanges with the mainland.

We stand firm in safeguarding China's sovereignty and territorial integrity and will never allow the historical tragedy of national division to repeat itself. Any separatist activity is certain to meet with the resolute opposition of the Chinese people. We have the resolve, the confidence, and the ability to defeat separatist attempts for "Taiwan independence" in any form. We will never allow anyone, any organization, or any political party, at any time or in any form, to separate any part of Chinese territory from China.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
屏东市| 丰城市| 通城县| 广南县| 凌云县| 井陉县| 彭山县| 卓尼县| 神木县| 德庆县| 罗甸县| 文成县| 齐齐哈尔市| 义马市| 龙江县| 永定县| 成武县| 中江县| 崇左市| 德化县| 墨竹工卡县| 开原市| 沾化县| 海阳市| 孟连| 柏乡县| 英超| 阿拉善右旗| 都昌县| 柘荣县| 青铜峡市| 武定县| 上高县| 临夏县| 江城| 巍山| 吴旗县| 珲春市| 南江县| 广德县| 遂溪县|