综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Culture

Po of 'Kung Fu Panda' returns to his Chinese roots

By Xu Fan / Chen Nan ( China Daily ) Updated: 2016-01-21 07:50:31

Po of 'Kung Fu Panda' returns to his Chinese roots

[Photo provided to China Daily]

So the figures make it easy to understand why most industry watchers believe that panda's stronger nod to its Chinese roots has more to do with profits than any other reason.

China's movie market is the only one continuing to grow as the world's other major markets continue to see flops or struggle.

China's current movie policy has a quota for foreign movies, allowing only 34 to be imported every year. Producers usually get a share of around 25 percent of the Chinese mainland's box-office takings, but a coproduction - not limited by the quota - is entitled a much higher share of up to 43 percent.

Meanwhile, as far as cultural conflicts go, when the first and second Kung Fu Panda movies were released in 2008 and 2011, respectively, many Chinese artists boycotted the films and called the franchise "a cultural invasion".

The co-production, however, skirts that conflict.

As Oriental DreamWorks' Chairman Li Ruigang, quoted by Xinhua News Agency, says: "It (the new film) makes the panda on big screen seem more authentic ... The cooperation between China and the United States marks a turning point - the panda is coming back home."

Separately, those who had a sneak preview of the movie in Shanghai - the city that hosts Oriental DreamWorks - on Tuesday feel that the franchise has never been so tightly bound to the Oriental world.

From brush-painting like landscapes and martial arts fights to ancient customs, all the scenes are faithful to Chinese reality.

Nelson says that the American team's visits to Shanghai were welcomed by Chinese colleagues wearing costumes of different dynasties. They also showed the US team ceremonies about tea, incense, martial arts and weddings.

"That level of commitment to detail is something that we will never get in the United States," she says.

"We certainly have no access to that amount of enthusiasm from so many people who want to show us their culture."

Support was also forthcoming from China's showbiz sector.

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
凤冈县| 泸水县| 瑞丽市| 英德市| 涪陵区| 亳州市| 吴川市| 红河县| 祁阳县| 天气| 衡南县| 茂名市| 麻阳| 松阳县| 大方县| 来凤县| 阿勒泰市| 福建省| 平安县| 鹤岗市| 汝南县| 习水县| 称多县| 保亭| 政和县| 武川县| 普兰店市| 阿巴嘎旗| 赤壁市| 将乐县| 平陆县| 太谷县| 应用必备| 甘德县| 十堰市| 海原县| 河北区| 无锡市| 花莲市| 深水埗区| 应城市|