综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

  時(shí)政|經(jīng)濟(jì)|社會(huì)|熱圖|專題|節(jié)會(huì)|人事變動(dòng)|地方企業(yè)|文化 •  旅游|
  各地: 安徽 北京 重慶 大連 福建 廣東 廣西 海南 黑龍江 河南 湖北 湖南 吉林 江蘇 遼寧 四川 山東 上海 陜西 深圳 天津 新疆 云南 浙江
中國在線>首頁中國新聞
高曉松獄中翻譯稿曝光 語言犀利含時(shí)髦用語(圖)
2011-08-24 17:08:51      來源:四川新聞網(wǎng)

打印文章 發(fā)送給好友

因酒駕入獄6個(gè)月的高曉松在監(jiān)獄里并沒閑著,讀書、寫詩、翻譯、創(chuàng)作劇本……小日子過得“豐富多彩”。22日,他的好友、作家馮唐在博客上公布了高曉松近段時(shí)間的工作成果———翻譯自加西亞·馬爾克斯的《Memories of My Melancholy Whores》的《昔年種柳》,雖然只是開篇部分的5000多字翻譯稿,但語言犀利頑劣,很具高氏風(fēng)采。

《昔年種柳》之前的中文譯名為《苦妓追憶錄》,是馬爾克斯在《霍亂時(shí)期的愛情》之后的又一部力作,出版于2004年。不過這部作品至今沒有合法的中國內(nèi)地版權(quán)。高曉松因酒駕入獄后,要求馮唐推薦幾部優(yōu)秀英文小說,馮唐就慫恿他將之翻譯成中文。從目前的翻譯來看,高曉松選擇了濃郁的北方方言來重新講述這個(gè)故事,語言不乏“傷不起”、“出來混早晚要還的”等時(shí)髦詞匯。

來源:四川新聞網(wǎng)   編輯:許銀娟


 
商訊
專題
首屆"和美西藏"美術(shù)作品大賽
>> 詳細(xì)

各地新聞
十一屆三中全會(huì)標(biāo)志著中國共產(chǎn)黨重新確立了馬克思主義的思想路線、政治路線、組織路線,標(biāo)志著中國共產(chǎn)黨人在新的時(shí)代條件下的偉大覺醒,顯示了中國共產(chǎn)黨順應(yīng)時(shí)代潮流和人民愿望、勇敢開辟建設(shè)社會(huì)主義新道路的決心。>> 詳細(xì)
 
双鸭山市| 平顶山市| 荆门市| 旬邑县| 无棣县| 宁津县| 蒙城县| 黄石市| 高邑县| 三台县| 吉木萨尔县| 闽侯县| 沈阳市| 清丰县| 舟曲县| 通河县| 龙游县| 平阳县| 新巴尔虎右旗| 华容县| 乌审旗| 德令哈市| 临潭县| 西藏| 余姚市| 阿拉善盟| 同仁县| 紫金县| 长治县| 黄大仙区| 潼关县| 大连市| 福州市| 维西| 岗巴县| 兴山县| 兴国县| 玛曲县| 双江| 绥江县| 启东市|