综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

   

CHINA / Taiwan, HK, Macao

Taiwan's Ma foresees talks with mainland
(Reuters)
Updated: 2006-03-21 08:50

NEW YORK - Taiwan's opposition leader and potential "presidential" front-runner Ma Ying-jeou called on Monday for multilateral talks with the mainland to avoid confrontation.

Ma Ying-jeou, the mayor of Taipei City, speaks at the Council on Foreign Relations in New York March 20, 2006. Ma Ying-jeou is the chairman of the opposition Kuomintang (KMT) Party and is a strong candidate for the presidency in 2008.
Ma Ying-jeou, the mayor of Taipei City, speaks at the Council on Foreign Relations in New York March 20, 2006. Ma Ying-jeou is the chairman of the opposition Kuomintang (KMT) Party and is a strong candidate for the "presidency" in 2008. [Reuters] 
"Without negotiations, I think the current state across the Taiwan Strait could move from stagnation to confrontation," Ma told the Council on Foreign Relations in New York.

Relations with the mainland have been strained since February when pro-independence "president" Chen Shui-bian scrapped the National Unification Council (NUC), a dormant but politically significant body aimed at one day reuniting the mainland and Taiwan.

Ma, the mayor of Taipei, is chairman of the main opposition Kuomintang (KMT), or the Nationalist Party, which favours closer ties with the mainland. He called the abolition of the council "unnecessary and unwise."

Ma, 55, seen by many as the opposition's best bet for victory in the 2008 polls, has said he would reopen talks and aim to sign a peace agreement with the mainland if his party regained power in the next "presidential" election.

In comments to reporters after his speech, Ma said that in the meantime, talks should include ruling and opposition parties in the mainland and Taiwan as well as "governments".

"We in the KMT have already established a dialogue with the Chinese Communist Party. We also call upon the the mainland and all governments to talk. Otherwise I'm really afraid the situation will deteriorate," Ma said, referring to the "escalation of confrontation" caused by the NUC matter.

Beijing refuses to deal with Chen, whose Democratic Progressive Party (DPP) stands for an independent Taiwan identity.

The KMT, or Nationalists, once ruled all of China and fled to Taiwan after losing the Chinese civil war in 1949. The party enjoyed uninterrupted rule of the island until 2000, when it lost to Chen's DPP.

 
 

平原县| 晋城| 原阳县| 嘉禾县| 新竹县| 门源| 介休市| 双桥区| 吐鲁番市| 灵璧县| 镇平县| 丹寨县| 理塘县| 长宁县| 涟源市| 竹山县| 吉安市| 抚宁县| 通城县| 甘孜县| 临武县| 鄱阳县| 肥城市| 安阳市| 社会| 太湖县| 彰武县| 田东县| 阿拉尔市| 东阳市| 嘉鱼县| 海盐县| 常山县| 溆浦县| 广汉市| 连江县| 丰宁| 张家口市| 宣化县| 邵东县| 九龙城区|