综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Lifestyle

Not all that lost in translation

By Karyn Piechule ( China Daily ) Updated: 2010-07-21 10:06:36

After a 13-hour flight from the United States, I arrived in Beijing starry-eyed, excited, and slightly jet-lagged. After making my way through Customs and taking a short subway ride to baggage claim, I dreaded the next mission of finding a taxi.

Not all that lost in translation

Having taken only one taxi ride before in my entire life, it was not comforting to know I had to use one abroad - the thought frightened me. Armed with my "instant Chinese" dictionary, and a little bit of courage, I was as ready as I would be.

Outside of the Beijing Capital International Airport, it seemed easy to select a taxi out of the swarm that was located in the parking lot. However, after showing not one, not two, but four taxi drivers the address of my hotel, I was declined a ride by all. They did not understand what I was saying or the address of the hotel that was written on paper.

My proclaimed instant Chinese dictionary had failed me and I believed then that the language barrier was going to be more difficult than I had imagined.

I gave it one more shot and went up to my fifth potential driver and showed him the address. He nodded, allowed me in his cab and we were off.

"That wasn't so bad," I thought to myself. Unfortunately, little did I know that once again, the language barrier would come back to haunt me.

After what seemed like an eternal cab ride and almost 100 yuan ($14.8) later, I was dropped off in front of the Beijing Chaoyang Hospital. My hotel, which featured a large, skinny tower, was nowhere in sight. I begged the cab driver to look at the address again, but he insisted that this was my final stop and drove away. I stood with two suitcases at my side and had absolutely no sense of which direction I was supposed to go. The language barrier, and my dictionary, had again failed me.

I did eventually find my hotel, but for the 30 seconds that I stood outside the massive hospital, I was convinced that I would be helpless. I would never find my way around and I would not be able to speak to anyone or ask for any sort of help during my six-week stay in Beijing, I thought.

Not all that lost in translation

But, within the first four days I came to realize how wrong I was. The language barrier was nothing to fear - it was more something to embrace, to take on as a challenge. I put my "not-so-instant" dictionary aside, and found things to be easier than I thought.

While at Sanlitun a calculator was the main means of communication as I tried to bargain with a saleswoman for a designer shirt. On the street, I have fearlessly gone up to people walking by and asked for directions.

When verbal communication is too hard, pulling out a map and pointing out directions has usually worked. At the subway station one night, a man - who could see I was struggling to buy a ticket at the electronic station - tapped me on the shoulder, took my 2 yuan, and proceeded to teach me how to properly buy my ticket home.

While traveling abroad can be overwhelming, having no experience with the language - especially Chinese - is enough to scare some away. But, although I won't ditch the dictionary altogether (or want to be dropped off in the wrong place by a cab again), I no longer fear the language barrier and think of it more as a daily adventure that I am lucky to experience.

?

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
濮阳市| 金华市| 巴林右旗| 德令哈市| 扎鲁特旗| 正镶白旗| 忻州市| 彩票| 恩平市| 河津市| 黄石市| 平利县| 德清县| 新乡县| 类乌齐县| 新建县| 三明市| 滕州市| 吉林市| 廉江市| 新民市| 疏附县| 张家界市| 三门县| 韩城市| 屏山县| 涿州市| 沛县| 怀远县| 新乡市| 汨罗市| 慈利县| 邓州市| 萍乡市| 呼伦贝尔市| 佛坪县| 牡丹江市| 穆棱市| 竹溪县| 中西区| 洛阳市|