The foreign capital enterprises mentioned in this Law refers to enterprises established in the territory of China with all their capital exclusively invested by foreign investors.
The Chinese Government protects, according to law, the investment of foreign joint ventures, the profits due them and their other lawful rights and interests in an equity joint venture, pursuant to the agreement, contract and articles of association approved by the Chinese Government.
These Regulations are formulated to meet the need of opening up to the outside world and developing economy, to strengthen and improve the supervision and administration of foreign-funded insurance companies.
Foreign-invested telecommunications enterprises mean the enterprises providing telecommunications services which are established according to law with joint investment and in the form of Chinese-foreign joint ventures by foreign and Chinese investors within the territory of the People's Republic of China.
These Regulations are applicable to the establishment of representative offices in China (hereinafter referred to as "representative offices") by foreign law firms and the legal service activities they conduct.
A bullet train departed Hohhot East Railway Station for Ulanqab marking the start of high-speed rail services using Inner Mongolia’s first newly-laid high-speed railway on Aug 3.
This year marks the 70th anniversary of the establishment of the autonomous region, during which various celebrations are planned to showcase its prosperity and ethnic diversity.
囊谦县|
化州市|
阿荣旗|
轮台县|
文昌市|
台北市|
湖北省|
岚皋县|
海淀区|
神池县|
贵德县|
贡觉县|
阆中市|
来凤县|
明水县|
伊宁市|
仙桃市|
长白|
华容县|
涿鹿县|
眉山市|
榆社县|
普宁市|
大田县|
钟祥市|
石嘴山市|
清镇市|
沽源县|
扎赉特旗|
泸州市|
泾川县|
岳普湖县|
涟源市|
百色市|
五家渠市|
天津市|
九寨沟县|
福州市|
南涧|
诸城市|
麟游县|