综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

The place where hotpot marries teapot

By Dong Fangyu ( China Daily ) Updated: 2016-04-16 09:40:41

The place where hotpot marries teapot

An unlikely amalgamation of dining and drinking traditions is about to hit China.[Photo provided to China Daily]

A sizzling hotpot in a tranquil tea lounge? A simmering pot of tea in a hotpot restaurant? After hearing about the concept of a hybrid teahouse and a hotpot restaurant, whichever way I looked at it the concept perplexed and intrigued me.

It is the idea of China's largest fastfood hotpot chain brand, Xiabu Xiabu, which last June had a total of more than 500 restaurants in 34 cities across China, and whose restaurants can be found in almost every mall and commercial area in Beijing.

After 18 years in the trade, Xiabu will soon debut a medium and high-end "hotpot plus tea brand" called CouCou, the first one opening next month in the Sanlitun area of the capital.

With questions still spinning in my head about how a marriage between a hotpot restaurant and a teahouse could possibly succeed, I met Chang Chen-wei, CouCou's chief executive, a Taiwanese restaurateur who has worked in food and beverages on the Chinese mainland for about 10 years.

In the understated way in which he talked about his project and aims he comes across more as a bookshop owner than a flamboyant veteran of the restaurant scene.

"There's a downturn in profits, which are pretty thin right now in today's food and beverages industry. We needed to think of how to create a different hotpot restaurant that also produces added value.

"It's surprising that I have been unable to find an authentic Taiwan style hand-shaken teas outlet in China, including in the myriad of so-called bubble-tea shops you see in every mall in Beijing. Hand-shaken teas are made to order, and the shaking process chills and dilutes a drink.

"So the idea with CouCou is to create a zen-like atmosphere in which diners can enjoy a bit of peace while having hotpot at meal hours or drinking bona fide Taiwan-style hand-shaken teas at off-meal hours."

Previous Page 1 2 3 4 5 6 Next Page

Editor's Picks
Hot words

Most Popular
...
涞源县| 阿克苏市| 安化县| 屏南县| 竹北市| 晴隆县| 京山县| 高邮市| 天峻县| 怀仁县| 乌兰浩特市| 古丈县| 紫金县| 宁津县| 七台河市| 福鼎市| 繁昌县| 南投市| 夏河县| 黑水县| 松江区| 南江县| 南昌县| 中宁县| 平潭县| 静宁县| 崇明县| 台山市| 宁陕县| 庆元县| 环江| 济宁市| 庆云县| 西华县| 乐至县| 宁陕县| 阳谷县| 定州市| 嘉祥县| 保山市| 和平区|