综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

 
  .contact us |.about us

Highlights ... ...
Search:
    Advertisement
Other Policies
( 2003-08-24 17:09)

Article 31: In accordance with the need in production and work, personnel who come from other places and work in the autonomous region's enterprises may apply for credentials to visit foreign countries and Hong Kong and Macao. The Department of Foreign Trade and Economic Cooperation and Foreign Affairs Office under the government of the Ningxia Hui Autonomous Region shall be responsible for examining and approving applications and issuing the said credentials.

Article 32: Priority shall be given by the autonomous region in offering services concerning the design, construction, and the supply of building materials, water, electricity, gas, and communication facilities to ventures with exclusive outside investment and joint ventures established through lateral economic ties. Priority shall also be given to them in arranging railway transport of their goods and products to other parts of the country.

Article 33: Enterprises funded wholly by outside enterprises and joint ventures in the autonomous region shall have the right to decide their way of operation, labor, pay scale, financial relations, product development, technical transformations, and gain distribution according to law. They shall also have the full right to make decisions on employment, subject to no restrictions of employment quota and urban or rural areas.

Article 34: These policies and regulations are suitable for all ventures with exclusive outside investment, joint ventures, cooperative enterprises to be established by individuals and enterprises from other parts of the country in the autonomous region in future as well as intermediary economic and technological services. In case that the policies and regulations concerning the establishment of lateral economic ties promulgated by the government of the autonomous region in the past are not in consistent with the above said policies and regulations, take the above said policies and regulations as the guideline.

Article 35: The Department of Foreign Trade and Economic Cooperation and the Commission of Science and Technology under the government of Ningxia Hui Autonomous Region shall share according to their scope of official duties the responsibility for identifying the hi-techs, name-brand products, and new products involved in the above said policies and regulations and the economic departments and the competent departments in charge of the market of technologies at various levels, for identifying the introduction of funds and technologies and economic information intermediary services. The implementation, management, and supervision over the preferential treatment of tax exemption, reduction, and refund as well as the return of paid tax shall be the responsibility of the Department of Finance under the government of the Ningxia Hui Autonomous Region.

   
Close  
  Go to Another Section  
     
 
 
     
  Article Tools  
     
  E-Mail This Article
Print Friendly Format
 
     
   
        .contact us |.about us
  Copyright By chinadaily.com.cn. All rights reserved  
农安县| 易门县| 芜湖县| 渑池县| 乌拉特后旗| 江川县| 台州市| 南陵县| 土默特左旗| 东安县| 德阳市| 津市市| 都江堰市| 富宁县| 夹江县| 边坝县| 上思县| 通城县| 舟山市| 澄城县| 孟津县| 沽源县| 方山县| 栾川县| 河间市| 咸宁市| 积石山| 玉环县| 广河县| 颍上县| 井研县| 奎屯市| 健康| 罗源县| 永修县| 南阳市| 昌图县| 永宁县| 渝北区| 文成县| 江孜县|