综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

  Home>News Center>Bizchina
       
 

China on track of exchange rate reform
(Xinhua)
Updated: 2005-02-07 10:30

China is very much on the track toward an exchange rate reform in response to the demand of the world's richest nations for a more flexible exchange regime, China's central bank chief told Xinhua on Saturday.

Zhou Xiaochuan, governor of the People's Bank of China, however, cautioned that the reform will be carried out in a measured way to guarantee stability of the renminbi, China's currency.

China sticks to its long-term goal of convertibility of the renminbi under capital account, he said in an exclusive interview with Xinhua.

To that end, China would reform the formulation mechanism of renminbi's exchange rate and gradually relax control over cross-border capital movement. But the Chinese currency must be kept stable at a rational and balanced level, and potential financial risks must be fended off, he emphasized.

Currently the renminbi is pegged to the US dollar at a stable rate of about 8.27 per dollar.

Zhou said China, for a little more than a year, has made substantive progress in preparing for a foreign exchange reform.

It has made efforts to prepare its commercial banks for a more flexible exchange rate in the future, relaxed foreign exchange controls, and improved its domestic foreign exchange market to familiarize its financial institutions and businesses with the environment of an open foreign exchange market, said Zhou.

As for whether China has a timetable for its exchange rate reform, Zhou said its pace will be in accordance with the need of China's overall economic reform.

The adjustment of renminbi's exchange rate depends on a stable macroeconomic environment, a healthy market scheme and a sound financial system, Zhou said.

China has yet to draw up a suitable reform plan to keep the renminbi stable at a rational and balanced level and has to take into account the impact of such a reform on regional and global economy, he said.

Zhou denied that the renminbi is significantly undervalued. China's international trade balance has only a modest surplus, he argued.

In 2004, China had an estimated trade surplus of US$20 billion, representing only less than 2 percent of its foreign trade total or its GDP, Zhou said.

On China's foreign exchange reserves, he said there are several factors behind their relatively rapid increase: China had a moderate current account surplus; the good performance of China's economy attracted both foreign direct investment and reinvestment of foreign-funded companies in China; the trend of capital outflow from China was reversed.

"These were nothing but normal," he explained.

On concerns that the possible appreciation of the Chinese currency might result in a mass inflow of hot money into China, he said the problem should not be exaggerated because China is exercising strict controls on capital account.

He said his country would work to ease restrictions on cross- border capital movement in a selective, step-by-step manner, creating conditions for renminbi's convertibility under capital account.

Zhou arrived in London to attend the Group of Seven (G7) finance ministers' and central bank governors' meeting.

He held bilateral talks with US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan and Treasury Under-secretary John Taylor as well as other G7 finance officials. In talks with Greenspan and Taylor, Zhou reaffirmed China's policy on reforming its exchange rate mechanism and briefed them on progress made in this endeavor. The two American officials said they understood the Chinese stand and its cautiousness in the reform, said Zhou.



 
  Story Tools  
   
  Related Stories  
   
China stands firm on exchange rate policy
Advertisement
         






城步|
万安县|
远安县|
石景山区|
科技|
墨江|
武宣县|
宿松县|
通州区|
九龙城区|
双柏县|
大名县|
上林县|
柳林县|
繁昌县|
长沙县|
东源县|
旺苍县|
甘谷县|
乌拉特前旗|
凤城市|
金坛市|
安康市|
正安县|
松潘县|
河源市|
普宁市|
商南县|
长顺县|
丰顺县|
涟水县|
仙居县|
连山|
宁津县|
阜城县|
奉化市|
永吉县|
四川省|
海城市|
德安县|
家居|