综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2005-04-07 11:33
 
Shanghai strives to cool property prices
面對(duì)飛速上漲的房?jī)r(jià),近日,上海市政府出臺(tái)了一攬子房地產(chǎn)調(diào)控政策,并逐步落實(shí)細(xì)化到各個(gè)環(huán)節(jié),試圖通過這些政策來抑制樓市投機(jī)炒作、規(guī)范交易行為。  

Shanghai strives to cool property prices

 

Chen Xiaoyang, an investor from Zhejiang Province, has decided to sell all of the three apartments she bought in Shanghai last year, even if she could make more money should the city's property prices rise even further than they have over the past three years.

Chen is eager to quit the city's housing market over concerns that government policies could bring an end to the spate of price rises.

She is not the only person in Shanghai to have made such a decision. Sales of second-hand apartments increased by 15 per cent in the city after the People's Bank of China raised the housing loan rate on March 17th, according to statistics from the Shanghai Branch of Midland Realty, a Hong Kong-listed property agency.

This followed hot on the heels of steps taken by the Shanghai municipal government to curb property speculation and increase the supply of medium and low-priced housing.

On March 7, the local government introduced a capital gains tax of 5.55 per cent on homes being sold within a year of their purchase.

Analysts said this measure was taken to discourage speculative investment, seen as the major reason for the city's rocketing house prices.

Such is the surge in prices, that many local residents have complained that it is now almost impossible for them to purchase apartments in the city.

The average price of local residential buildings was 6,385 yuan (US$772) per square metre in 2004, a year-on-year increase of 14.6 per cent, while the average per capita disposable income of the Shanghainese only increased 12.2 per cent over the same period, according to official statistics.

Li Xu, an analyst at the city's Hanyu Property Agency, pointed out that price rises in downtown Shanghai are actually much greater. Prices of prime location apartments surged more than 20 per cent in the first two months of this year.

Property prices rose by a national average of 10.8 per cent year-on-year in the fourth quarter of 2004, accelerating from an 8.6 per cent gain in the previous three months, government figures showed.

Excessive demand relative to the local housing supply is the real reason for the high prices, said local property experts.

A total of 32.33 million square metres of new apartments were under construction in 2004, while only 30.76 million square metres of housing has been completed.

Industry insiders said the situation became worse as speculators swarmed into the city in the hope of benefiting from Shanghai's real estate boom.

(Agencies)

 

Vocabulary:
 

spate: a large number or amount or extent(大批,大量)

speculative: not financially safe or secure(投機(jī)的)

disposable income : (可支配性收入)

 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· 88 kinds of food containing Sudan I discovered
· Beijing takes tough measures on air pollution
· Wal-Mart retains top spot on Fortune 500
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

麻城市| 山东| 贵溪市| 威信县| 庆城县| 遂溪县| 眉山市| 崇明县| 石首市| 阿坝| 苏尼特左旗| 积石山| 建平县| 和龙市| 息烽县| 平安县| 西林县| 建德市| 肇庆市| 黎川县| 界首市| 夏津县| 卓资县| 杂多县| 瑞安市| 德钦县| 定襄县| 奉新县| 綦江县| 哈巴河县| 大埔县| 临漳县| 荔浦县| 深泽县| 阿拉善左旗| 安溪县| 凉山| 利津县| 诏安县| 合阳县| 浦北县|