综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Movie makers seek to please Chinese

Updated: 2012-08-29 13:24
By Li Xiaokun and Liu Wei (China Daily)

Movie makers seek to please Chinese

Chinese characters as they are portrayed in Hollywood films. Photo illustration by Tian Chi

Not too long ago, Western movie audiences' idea of a Chinese character was Fu Manchu - an evil mastermind who plotted to take over the world in the 1969 film The Castle of Fu Manchu.

But eight decades later, Hollywood and the silver screens of the West are acknowledging the growing importance of the film market in a country that is also rising in influence on the global stage.

Most recently, the American action film Red Dawn, directed by Dan Bradley and scheduled for a November release, changed its villains in post-production from an invading Chinese army to one from the Democratic People's Republic of Korea.

The Western film industry is now aggressively pushing beyond the negative portrayals of Chinese people - and even the iconic kung fu roles of Bruce Lee, Jackie Chan and Jet Li - to tap what promises to be one of the world's most lucrative movie markets.

"True, Bruce Lee, Jackie Chan and Jet Li have freed the industry from some preconceptions, but they have made a new one - Chinese can (only) fight," said film critic Luo Jin.

Related: '80s' stars back on top in 'Expendables'

But things are changing, given that Hollywood is always interested in expanding its market, said Ken Jurkiewicz, associate professor at the School of Broadcast and Cinematic Arts at Central Michigan University.

"In general, Chinese characters were either inscrutably intelligent, or they were treated like comic relief. Something mysterious and exotic, and that would be true of the female characters too," Jurkiewicz said.

But the Western film industry is now aware that "there's this sort of virgin territory in China, millions of people could be exposed to the Hollywood product. So they can't really denigrate or demean people using those old stereotypes.

"Hollywood is being very careful about how Chinese people are portrayed because they don't want to lose a potential audience", Jurkiewicz said.

Guy Aoki, founding president of Media Action Network for Asian Americans, an organization that monitors how Asian Americans are portrayed in US movies, TV and the media, said movie roles are actually being altered to avoid provoking or angering Chinese audiences.

"The most recent example is Red Dawn, where they changed the villains to be North Korean. I think that's a very big sign of how much they want to make money off of China. They don't want to offend China or Chinese audiences," Aoki said.

In June 2010, release of Red Dawn was delayed because of financial difficulties and amid growing controversy in China after excerpts of the script were leaked onto the Internet. Chinese media sharply criticized the film, with headlines such as "US reshoots Cold War movie to demonize China".

"They had to digitally alter everything after the fact. So many American movies do not make back their budget on domestic box office, and they have to rely on overseas markets. China is becoming bigger and bigger, so they really need China now," Aoki said.

"It's positive in the sense that they're less likely to cast Chinese villains ... The reality is that when they have villains from China and Japan, it still affects Asian Americans. It's positive to have less Chinese villains in Hollywood movies."

Previous Page 1 2 3 Next Page

 
 
...
...
高雄市| 蒙城县| 湖南省| 河源市| 成武县| 太仆寺旗| 噶尔县| 芜湖市| 邻水| 来凤县| 阜南县| 海盐县| 家居| 河间市| 河津市| 大洼县| 宁远县| 辽阳县| 那坡县| 彭水| 贵溪市| 南澳县| 衡阳县| 新密市| 饶平县| 句容市| 蓬莱市| 贵阳市| 舒兰市| 阜新| 沙坪坝区| 岳普湖县| 鸡西市| 志丹县| 依安县| 新营市| 连江县| 钟山县| 兰考县| 忻城县| 宜君县|