综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Lights, camera, inaction

Updated: 2012-11-29 13:14
By Zhang Yuchen (China Daily)

Even as prospects for China's film-dubbing industry look bleak, experts believe the wider picture has been overlooked.

"Original movies only really prevail in big cities such as Beijing, Shanghai and Guangzhou," said Shi Chuan a doctoral advisor at the School of Film & TV Arts and Technology at Shanghai University. "However, if you look at second- or third-tier cities, you'll find that most moviegoers prefer dubbed films because of the language barrier."

Meanwhile, many cinema audiences in first-tier cities are unable to appreciate movies in English. "For the younger generation, it's fashionable to watch foreign films in English," said the Beijing-based dubbing producer Liao Lin. "The truth is that there are many cultural and linguistics elements in films that can hardly be understood or perceived in a 90-minute show," she added.

Many moviegoers have told Jiang Jing, marketing manager at Shanghai Dubbing Studio, that they don't fully understand movies in English and have to undertake research when they leave the cinema just to put some details into focus. Even with Chinese subtitles, watching foreign films in English may not actually prove a satisfactory experience.

"That's because film dubbing requires more than just simple script translation. Sometimes, the original scripts may need to be altered to make the emotions and plots more comprehensible to Chinese audiences," Jiang said.

 
 
...
...
香港 | 商丘市| 荔波县| 炉霍县| 瑞安市| 清流县| 封丘县| 通化县| 和林格尔县| 来凤县| 图木舒克市| 通山县| 凤城市| 原阳县| 台州市| 沁源县| 通江县| 瑞丽市| 黄浦区| 曲麻莱县| 宿松县| 大冶市| 化州市| 安顺市| 尼玛县| 白朗县| 扶风县| 华宁县| 南昌县| 江西省| 关岭| 乐平市| 保德县| 桓台县| 丰台区| 读书| 株洲县| 宜州市| 罗山县| 五寨县| 富源县|