综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Green groups: what timeframe?

Updated: 2009-07-24 07:35

By Peggy Chan(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

 Green groups: what timeframe?

A woman covers her mouth while waiting to cross a busy intersection in Causeway Bay yesterday. The government has laid out proposals to tackle the city's poor air quality. Edmond Tang

HONG KONG: Environmental groups, upon reviewing the Air Quality Objectives, think there could be more immediate improvement in the air quality.

William Yu, head of the climate program at World Wide Fund Hong Kong, said the administration should demand that power companies install and pay for equipment for desulphuring fuel oils. Wu described government proposals for reducing the concentration of sulphur dioxide as relatively weak.

Despite the government's suggestion for replacing vehicles that contribute heavily to air pollution with models adhering to the latest European standards, Yu was not satisfied. He said it would be more cost-effective and environmentally-friendly to equip the new, non-Euro buses with filtration to remove nitrogen dioxide and other pollutants.

Yu said he believes the public should pay for improved environmental conditions but he argued the cost could be reduced through alternative measures.

Green Sense chairman Tam Hoi-pong agreed that commercial interests should contribute to the improvement.

"If buses are to be replaced with those in Euro standards, the companies must be responsible for a large part," he said. "Improving air quality is not a free lunch, so they must pay for it."

He supported the notion of reconciling bus routes, noting the many buses that ply the way along Lockhart and Nathan roads and become major contributors to the heavy pollution in the vicinity.

Tam also urged bus companies to adjust the settings of air conditioners on vehicles. He said most buses are set to temperatures between 17 and 22 degrees Celsius.

Friends of the Earth expressed disappointment that the government did not set out a schedule for adopting the 19 proposals. The organization noted that a group commissioned by the government proposed the air quality measures should commence in 2015.

Environmental Affairs Officer Angus Wong added the consultation neglects the impact of pollution from the mainland, overemphasizing the cost of improving air quality but neglecting the health impact.

"It can be so counterproductive that the public may find it too costly to implement the suggestions," he said.

Greenpeace agreed, declaring its outrage that the government declined to implement the World Health Organization standard.

(HK Edition 07/24/2009 page1)

紫金县| 定边县| 交口县| 司法| 武平县| 衡南县| 襄汾县| 屏边| 盐边县| 青阳县| 通江县| 陵水| 专栏| 永靖县| 鄂伦春自治旗| 慈溪市| 太康县| 万盛区| 巴南区| 阿城市| 铜川市| 余江县| 海原县| 靖安县| 祥云县| 巴里| 旌德县| 连云港市| 贡觉县| 海晏县| 富阳市| 平陆县| 大连市| 清原| 玛多县| 县级市| 汝州市| 永福县| 新野县| 安丘市| 平凉市|