综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

New 'three-tier' penalty system for drink-driving

Updated: 2010-04-30 07:37

By Joseph Li(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

The government will introduce a new, heavier penalty for drivers found, upon testing, to have excessively high blood-alcohol concentrations, with a view to further combatting drink-drive offenses in Hong Kong and enhancing road safety by amending the Road Traffic Ordinance.

The Executive Council has approved the drafted legislative proposal, a three-tier penalty scale, and will gazette the bill today before introducing it into the Legislative Council for first and second readings on May 12.

The three-tier penalty system contains a sliding rule, meaning that the higher the proportion of alcohol in excess of the prescribed limit, the longer the driving disqualification period.

The driving disqualification period for vehicular operators with blood alcohol level no more than 35 micrograms per 100 milliliters is six months on first conviction, while that for those between 36 and 66 micrograms is one year. The period will increase to two years if the level is above 66 micrograms.

The bill also proposes the introduction of a new offense of "causing grievous bodily harm by dangerous driving", providing for a heavier penalty for dangerously driving a motor vehicle on a road.

To strengthen the deterrent effect, the government also proposes a provision to require the court to order that the disqualification period should commence at the conclusion of the imprisonment sentence, unless the court thinks otherwise.

Lau Kong-wah, a member of the LegCo transport panel and also a member of the Executive Council said that the heavier penalties would prove an effective deterrent to drivers. As to whether they are tough enough, he preferred to wait and see how the revised law operates.

Andrew Cheng, vice-chairman of the transport panel, agreed with the overall direction of the legislative proposal. However, he said the penalties are not sufficiently severe and suggested those who commit a tier-3 offence on a second occasion should be barred from driving for life, because they would pose a significant threat to road safety if they would be allowed to drive again.

Since February 9, 2009, a number of measures curbing drink-driving went effect in Hong Kong: Police officers can require a person who is driving on a public road to conduct a breath test without the need for reasonable suspicion; people convicted of drink-driving are subject to a maximum fine of HK$25,000 and imprisonment for three years. There has been a significant drop of 67 percent in the number of traffic accidents involving drink-driving ever since, said a government spokesman.

China Daily

(HK Edition 04/30/2010 page1)

通许县| 东港市| 嘉兴市| 金昌市| 公主岭市| 托克托县| 泾阳县| 霍邱县| 偃师市| 普兰店市| 德安县| 界首市| 库车县| 伊春市| 克东县| 长春市| 仁寿县| 津市市| 阿拉善右旗| 成武县| 青河县| 全南县| 岑溪市| 岳阳市| 萍乡市| 遂溪县| 舟曲县| 通海县| 徐闻县| 金阳县| 贡嘎县| 峨边| 广平县| 靖宇县| 岳阳县| 沁水县| 渑池县| 博白县| 旺苍县| 万盛区| 浑源县|