综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Tobacco tax passes after bumpy ride

Updated: 2011-06-16 07:37

By Joseph Li(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

The government on Wednesday saw its controversial bill to raise the tobacco duty by 41.5 percent (or HK$0.50 a cigarette) pass through third reading in the Legislative Council after heated debate.

Thirty-three voted for, 8 against the bill, with 12 abstentions.

The major supporting votes came from the Democratic Party and the Civic Party.

Pro-establishment parties - Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong (DAB) and Hong Kong Federation of Trade Unions - abstained from voting.

This increase came after a massive 50 percent rise in tobacco duty in 2009.

The tobacco duty took effect by virtue of a public revenue protection order on Feb 23, the same day when the tax increase was announced.

Had the tax increase been vetoed, the government would have had to refund to cigarette importers and distributors.

Defending the government's case, Secretary for Food and Health York Chow said the purpose of the tobacco duty increase was to protect public health.

Apart from tax the increase, Chow said the government will increase tobacco control, enhance rehabilitation services and public education to encourage people, especially young people, to smoke less or quit smoking.

The government will subsidize agencies to run for rehabilitation services, while the Hospital Authority will also provide drugs for rehabilitation for free, he said.

Despite the current tax increase, tax only constitutes 70 percent of the cigarette price, which is still a distance from 75 percent advised by the World Health Organization, he said.

Quoting government statistics, he said the number of young smokers decreased by 10 percent after the 2009 tax increase, while the demand for rehabilitation services was also on the rise.

Chow rejected the suggestion that tobacco duty increase would prompt smokers to buy illicit cigarettes, saying the government is determined to crack down on illicit cigarettes.

As to the proposal for a phased tax increase, he argued that a higher increase is a bigger incentive than a phased increase for smokers to smoke less or quit smoking.

DAB lawmaker Wong Ting-kwong, a smoker for over 40 years, said the tax increase will place a heavy financial burden on the poor smokers.

He also worried the tax increase may affect the livelihoods of over 30,000 newsstand operators.

Albert Chan from the People's Power said elderly, low-income smokers will have financial difficulty buying cigarettes after the tax increase, slamming the government for neglecting the needs of the underprivileged.

But health services constituency lawmaker Joseph Lee Kok-long said the tax increase will help people to quite smoking.

China Daily

(HK Edition 06/16/2011 page1)

西青区| 宁都县| 威宁| 黑河市| 德惠市| 株洲市| 长顺县| 咸宁市| 凌海市| 陆川县| 石景山区| 蒙阴县| 博白县| 玉溪市| 淮滨县| 上饶县| 盐亭县| 云安县| 凤台县| 和田县| 潮安县| 阳曲县| 丰城市| 通许县| 北流市| 师宗县| 乌什县| 辽阳县| 九龙城区| 定南县| 武山县| 桐城市| 土默特右旗| 和林格尔县| 资中县| 鹤岗市| 富顺县| 右玉县| 金门县| 察隅县| 广宁县|