综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Man gets 10 yrs for money laundering

Updated: 2013-01-24 07:10

By Fan Feifei(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

A 22-year-old mainland youth has been convicted in Hong Kong's biggest money laundering case ever and sentenced to 10 years and six months in jail.

Luo Juncheng was found guilty of the illegal transfer of HK$13.1 billion in funds. High Court Judge E Toh noted a growing trend in the number of money laundering cases and in the amount of money involved.

The maximum penalty for money laundering is 14 years imprisonment. Tou suggested the authorities re-examine the question to evaluate whether the penalty should be increased.

Toh also said, though the defendant was goaded by others on the mainland into his criminal enterprise, Luo was in charge of the situation and it was he who opened the accounts in Hong Kong through which the funds were transferred. The judge noted HK$1 million was transferred from Macao to Hong Kong, elevating the case to an overseas level.

Luo came to Hong Kong between August, 2009, and April, 2010, on two way permits. He bought a local company through a secretarial company, then opened accounts at the Chiyu Bank in the name of his company and in his own name.

From September, 2009, to April, 2010, the company account showed 4,800 deposit records and 3,500 transfer records, in amounts exceeding HK$13.1 billion. The money transfers ranged from hundreds of thousands of dollars to HK$2.60 million.

The amount of money the defendant laundered each day amounted to up to HK$50 million on average over an eight month span. On one occasion Luo made four transfers from the company account into his personal account to engage in share trading.

The heavy activity in his accounts aroused the suspicions of police. Luo's accounts were subsequently frozen by police in April, 2010. The defendant then telephoned the police demanding to know the reasons for the seizure. Police asked him to come to Hong Kong for questioning, but Luo refused. In January, 2012, he was arrested at Lok Ma Chau, entering Hong Kong.

He was charged with one count of dealing with property known or believed to represent the proceeds of an indictable offence. He was convicted of the charge on Tuesday and sentence was handed down on Wednesday.

According to official statistics, 147 people were convicted of money laundering from January to November last year, a slight decrease from the previous year. In 2011, 234 people were convicted of money laundering.

fanfeifei@chinadailyhk.com

(HK Edition 01/24/2013 page1)

夏河县| 温宿县| 高雄市| 焦作市| 连城县| 那曲县| 孟州市| 轮台县| 定西市| 焦作市| 阜南县| 华亭县| 福建省| 迁西县| 江西省| 万山特区| 溧阳市| 略阳县| 高尔夫| 晋城| 奎屯市| 通道| 榆中县| 吉木乃县| 曲靖市| 宜城市| 辽阳县| 乌鲁木齐县| 芒康县| 冷水江市| 文成县| 黄陵县| 辉县市| 呼图壁县| 常山县| 咸阳市| 屏东市| 曲松县| 宣威市| 淄博市| 德安县|