综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

Defy the law at your own peril

Updated: 2016-05-31 07:32

(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small

Defy the law at your own peril

Tsang Kin-chiu, a radical activist and member of the Civic Party, has been in the news a lot for physically provoking police officers doing their job of maintaining public safety and order during the illegal "Occupy Central" movement in 2014. Tsang was sentenced by a magistrate on Monday to five weeks' imprisonment for assaulting police officers and resisting arrest. The judge also allowed him bail while preparing to appeal the court decision. This is the first guilty ruling in quite a while since the Department of Justice began prosecuting suspects like Tsang. There is hope yet for Hong Kong's rule of law to remain effective for as long as possible.

The presiding magistrate said the charges against Tsang were serious enough to warrant imprisonment and he saw no grounds for leniency in this case. Indeed, in a society under rule of law no one should be able to get away with what Tsang did without being punished appropriately. The Hong Kong Police Force exercised proper restraint according to relevant protocol when they were violently challenged by hundreds of protesters who had been told by the organizers of the illegal campaign they had to break the laws to achieve their political objectives.

The "Occupy" masterminds practically told their followers laws were made to be broken. But they never explained why Hong Kong's justice system does not consider political motives when a law is violated, or why "Occupy" would be deemed illegal in any common law society. The reality is hundreds of young "occupiers" are now on the police department's list of offenders and that record will follow them forever if they are charged with any crime and found guilty. This is a lesson for everyone who shares Tsang's idea of law and order.

The country's top legislator Zhang Dejiang put it very well during his recent visit here. He stressed the importance of the rule of law for Hong Kong's future stability. Emphasizing that no one is above the law and no one who breaks the law could escape punishment, he urged the judiciary to faithfully fulfill their legal responsibilities and not to condone actions which break the law.

It is also necessary to let the public know that Hong Kong law works the way it does today because the common law system took centuries to evolve. It is much more developed than some politicians would like us to believe. It is as real and relevant as capitalism is and no one can deny it.

(HK Edition 05/31/2016 page12)

兰西县| 西青区| 大冶市| 云霄县| 民勤县| 南召县| 陇西县| 阳朔县| 喀什市| 阿克陶县| 来凤县| 衡南县| 得荣县| 西畴县| 贺兰县| 江津市| 衡阳市| 晋中市| 上林县| 长治县| 鲁甸县| 山西省| 遂昌县| 嘉鱼县| 塘沽区| 图片| 紫阳县| 洛隆县| 周宁县| 汪清县| 富民县| 清流县| 塔城市| 麻城市| 潼关县| 柞水县| 墨竹工卡县| 神池县| 西贡区| 茂名市| 尚义县|