综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





  kettle of fish: 糟糕;兩碼事
[ 2006-06-12 08:33 ]

今天談的詞組——kettle of fish——可是正兒八經(jīng)的口語,學會了它,一定會讓您在英語會話中有“語出驚人”的效果。先來看下面兩個例句:

This is a fine kettle of fish! I forgot my book.(太糟糕了,我忘記帶書了。)
Making money and keeping it are two quite different kettles of fish.(掙錢和存錢完全是兩碼事。)

很明顯,kettle of fish有兩層含義:在第一句話中,“a(fine)kettle of fish”指an awkward or embarrassing situation(尷尬糟糕的局面),其淵源可追溯到18世紀蘇格蘭貴族的“河邊野炊”;第二句話中的“different kettles of fish”則是指a very different matter(另一碼事),直到20世紀初才被英美人使用。

早在18世紀,kettle可不是如今“帶有壺嘴的燒水壺”,而是泛指任何用來煮東西的“鍋”。當時,蘇格蘭貴族常常在Tweed(特威德河,位于英格蘭和蘇格蘭邊界上)河畔進行野炊,他們把從河里抓來的大馬哈魚放在kettle(大鍋)里,然后升起篝火煮魚、吃魚、并歡歌笑語,“kettle of fish”由此得來,實指“野炊”。

有說法認為,可能野炊時的場面很熱鬧也很混亂,所以,kettle of fish(野炊)才有了后來的詞義轉變——“尷尬糟糕的局面”。但語言學家認為這種猜測缺乏學術依據(jù),雖然他們也不能說出kettle of fish(糟糕的局面;另一碼事)究竟是如何演變而來的。不管怎樣,這個淵于“野炊”的詞組確實已融入英語詞匯,下次若有機會和外國人聊天,不妨試著用一用!

 
 
 




龙南县| 高邮市| 密云县| 华坪县| 禹城市| 措美县| 五原县| 邵武市| 丰顺县| 文昌市| 锡林郭勒盟| 鲜城| 鄂托克前旗| 潮州市| 年辖:市辖区| 当雄县| 阳曲县| 忻州市| 徐水县| 荔浦县| 南澳县| 杂多县| 修水县| 清镇市| 瑞昌市| 青岛市| 泊头市| 龙海市| 星子县| 马鞍山市| 大安市| 黔江区| 萨迦县| 睢宁县| 金堂县| 临潭县| 谢通门县| 博客| 慈溪市| 剑阁县| 惠州市|