综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Special Speed News  
 





  Pregnant women warned about ACE inhibitor
[ 2006-06-21 10:07 ]

I’m Shep O'Neal with the VOA Special English Health Report.

Some of the most commonly used medicines for high blood pressure are drugs called ACE inhibitors. Doctors have given these drugs to patients for twenty-five years. A government study in the United States found that the use almost doubled between 1995 and 2000.

Doctors have known for years that women should not take ACE inhibitors during the last six months of pregnancy. The medicine can injure the baby. ACE inhibitors, though, have been considered safe when taken during the first three months.

But a new study has found that women who take these drugs early in their pregnancy still increase the risk of birth disorders. The study shows that, compared to others, their babies were almost three times as likely to be born with major problems. These included problems with the formation of the brain and nervous system and holes in the heart.

The researchers say they found no increased risk in women who took other blood pressure medicines during the first three months.

Researchers at Vanderbilt University in Tennessee and Boston University did the study. The New England Journal of Medicine published the results.

The researchers studied the records of almost thirty thousand births between 1985 and 2000. Two hundred nine babies were born to women who took ACE inhibitors during the first three months of their pregnancies.

Eighteen of the babies, or almost nine percent, had major disorders.

ACE inhibitors are often given to patients with diabetes. But diabetes during pregnancy can result in birth defects . So the study did not include any women known to be diabetic.

ACE inhibitors suppress a protein called angiotensin-converting enzyme, or ACE. This enzyme produces a chemical in the body that makes blood passages narrow. The drugs increase the flow of blood so pressure is reduced.

New drugs are tested on pregnant animals to see if they might cause birth defects in humans. But experts say these tests are not always dependable.

The United States Food and Drug Administration helped pay for the study. The F.D.A. says women who might become pregnant should talk with their doctor about other ways to treat high blood pressure.

This VOA Special English Health Report was written by Brianna Blake. Read and listen to our reports at voaspecialenglish.com I'm Shep O'Neal.

birth defect : 先天性缺陷

(來源:VOA  英語點(diǎn)津姍姍編輯)



 

 
 
 




望奎县| 措美县| 岗巴县| 资中县| 都昌县| 左权县| 荔波县| 潜山县| 营山县| 阿瓦提县| 张家口市| 文水县| 斗六市| 上思县| 桐乡市| 碌曲县| 青田县| 无锡市| 上蔡县| 革吉县| 固安县| 四子王旗| 井冈山市| 三门峡市| 阜南县| 绥化市| 同心县| 措勤县| 姜堰市| 新余市| 和田市| 阜南县| 肥西县| 苍梧县| 中宁县| 陇川县| 那曲县| 牡丹江市| 三江| 闵行区| 青岛市|