综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
Toe the line: 聽從命令
[ 2006-09-28 09:23 ]

Toe the line,踮著腳尖在一條線上走?別誤會,它可不是走鋼絲呦。它的意思是“聽從命令、服從紀(jì)律、按慣例行事”。

Toe the line最早出現(xiàn)于18世紀(jì)。關(guān)于line在這個詞組中的意思有兩種說法。一種是“起跑線”的意思,運動員們用腳尖踮著起跑線,等待著發(fā)槍施令,這樣toe the line就表示“按慣例行事、服從紀(jì)律”的意思了。第二種說法則認(rèn)為line是指“在船的甲板上或閱兵場上畫的一條直線”,新兵在集合的時候都必須在直線上列隊。因此toe the line在這里就有了“服從命令”的含義。

看下面一個例句:The chairman warned the senator to toe the party line while running for the governor.(議長告誡議員們在競選州長時要嚴(yán)守該黨的路線。)

(英語點津陳蓓編輯)



 

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Toe the line: 聽從命令
  Pigs might fly: 那太不可能了!
  Dog and pony show: 商品展示
  學(xué)生翻譯vs.地道翻譯例解(通訊員供稿)
  有關(guān)“解聘”的幾種說法






沭阳县| 翁牛特旗| 清苑县| 饶河县| 荆门市| 印江| 宁陕县| 巴东县| 沛县| 高州市| 收藏| 雅安市| 应用必备| 太康县| 勐海县| 苏州市| 涡阳县| 金川县| 盐津县| 苗栗市| 聂荣县| 乡城县| 新乡市| 利辛县| 财经| 广南县| 祁门县| 和平区| 云浮市| 三门峡市| 洪泽县| 开远市| 黄浦区| 白山市| 名山县| 莎车县| 福海县| 德江县| 大化| 武功县| 大理市|