综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
10月份房?jī)r(jià)再聽“漲”聲
[ 2006-11-14 10:13 ]

據(jù)報(bào)道,10月份,全國(guó)70個(gè)大中城市新建商品住房銷售價(jià)格同比上漲6.4%,漲幅比上月提高0.1個(gè)百分點(diǎn);高檔住房銷售價(jià)格同比上漲7.7%,漲幅比上月提高0.7個(gè)百分點(diǎn)。北京在各大城市房?jī)r(jià)排行中,以10.7%的漲幅名列首位。受抑制外商投資政策的影響,近期的房地產(chǎn)交易中,外資份額減少。

 

 

房?jī)r(jià)
China's real estate prices maintained their robust growth last month.
China's real estate prices maintained their robust growth last month, but the number of transactions involving foreign institutional investors declined due to restrictions on overseas investment

Property prices in China's 70 large- and medium-sized cities rose 5.4 per cent in October, 0.1 percentage points higher than August's rise, the National Development and Reform Commission (NDRC) said in a statement yesterday.

The sales prices of high-end and ordinary residential buildings saw year-on-year rises of 7.7 per cent and 6.4 per cent, up 0.7 and 0.1 percentage points compared to last month.

Beijing witnessed the biggest price rise, with year-on-year growth of 10.7 per cent, while Shanghai saw its prices drop 0.6 per cent compared to the same period last year.

Influenced by a government rule restricting foreign investment in the real estate sector, the number of transactions involving foreign institutional investors declined recently, according to a report by US-based consulting firm CB Richard Ellis (CBRE).

"Some overseas investors are expected to remain on the sidelines and wait for a clear direction to emerge against the backdrop of present policy uncertainties," said Ray Huang, a researcher with CBRE's Investment Properties Department.

The new policy has slowed the entry of speculative capital to China's real estate market, but benefited overseas investors adopting a long-term approach towards investment.

Meanwhile, demand for luxury residential apartments remains strong both in Beijing and Shanghai.

(China Daily)

Vocabulary:
 

overseas investment: 海外投資

high-end: 高端(產(chǎn)品),文中指“高檔住房”

year-on-year rises: 同比增長(zhǎng)

on the sidelines: 觀望

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
real estate: 房地產(chǎn) 我國(guó)將于本月底實(shí)行新住房政策
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  10月份房?jī)r(jià)再聽“漲”聲
  泰國(guó):大熊貓也需要性教育
  “基層”怎么說
  中國(guó)經(jīng)濟(jì)明年“降溫” GDP漲幅9.5%
  布蘭妮前夫欲出售二人性愛錄像帶

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請(qǐng)教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
  評(píng)頭論足之妙語(yǔ)連篇
  常用英語(yǔ)口語(yǔ)1000句
  翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪




建水县| 永登县| 凯里市| 青铜峡市| 商南县| 塔城市| 宣汉县| 南乐县| 西藏| 禹城市| 平安县| 望奎县| 会宁县| 平果县| 西乌珠穆沁旗| 十堰市| 佛坪县| 高碑店市| 京山县| 旌德县| 白山市| 武乡县| 瓦房店市| 兴和县| 桦甸市| 迁安市| 甘谷县| 茂名市| 黎川县| 临西县| 陇川县| 将乐县| 正定县| 洱源县| 灵璧县| 万州区| 红安县| 罗平县| 田东县| 云梦县| 莱西市|