综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
選擇性墮胎,胎兒性別鑒定
[ 2007-01-24 09:00 ]

特別推薦: 2006年度新聞熱詞

新年伊始,一項最新人口發(fā)展戰(zhàn)略研究報告給我們敲響了警鐘 —— 由于出生人口性別比例嚴重失調(diào),到2020年中國光棍將達至3000萬。“亡羊補牢為時未晚”,日前,政府決定將對非法墮胎者予以嚴懲。

請看《中國日報》相關(guān)報道:Chinese authorities have vowed to take tough measures to control fetal gender testing and sex-selective abortions to check the rising sex-ratio imbalance.

People who illegally test the gender of fetuses and perform sex-selective abortions face serious punishment," said a statement jointly issued by the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council.

報道中的“fetal gender testing”和“sex-selective abortion”分別指“胎兒性別鑒定”和“選擇性墮胎”。

Fetal(胎兒的)由名詞fetus(胎兒)而來。有別于infant(新生嬰兒),fetus指尚未出生的胎兒,由此,一般意義上的“弒嬰”常用“infanticide(殺死新生嬰兒)”來表達。

據(jù)悉,因重男輕女而造成的非法“選擇性墮胎”行為,在印度、中國等亞洲國家比較嚴重。

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
布萊爾:處死薩達姆的方式是完全錯誤的 薩達姆被執(zhí)行“絞刑”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  環(huán)境污染致癌--我國頭號殺手
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站






名山县| 清徐县| 潞城市| 香河县| 游戏| 贵定县| 阿拉善盟| 台南县| 南部县| 舟山市| 遂平县| 淳化县| 营口市| 宜良县| 鹤岗市| 泰顺县| 商城县| 沾化县| 常山县| 定襄县| 大丰市| 凤城市| 夏邑县| 兴城市| 班玛县| 丽江市| 九江市| 泰宁县| 修文县| 台南县| 沾化县| 岗巴县| 鄂州市| 武宁县| 利川市| 革吉县| 宜阳县| 泾川县| 婺源县| 出国| 临夏县|