综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

 





 
On the ropes?
[ 2007-04-27 13:50 ]

I was reading Yahoo! Sports to keep up with the NBA Playoffs yesterday when I came across this sentence: The Suns have Kobe Bryant and the Lakers on the ropes.

For the sports fan I have this question: What does "on the ropes" mean?

"The Suns have Kobe Bryant and the Lakers on the ropes" is the title to a story, a video clip actually showing how the Phoenix Suns have dominated its best-of-seven series so far against the Los Angeles Lakers in the first round of the playoffs. The Suns won the first two games by an average of 18 points. In consequence, pundits (analysts) are beginning to write the Lakers off.

Back to "the ropes". "On the ropes" is a term originally from boxing.

In the game of boxing, two players play on a raised canvas, a square stage ringed with elastic ropes to prevent players from falling off the stage.

When one boxer has the other on the ropes, it means the other player is in trouble because when you're leaning (and often reeling) on the ropes, your room for maneuver is limited - seldom can you throw your best punches from that position.

When the Suns are said to have Kobe and the Lakers on the ropes, therefore, it means Kobe and company are in danger.

In boxing terms, the Lakers will have been "knocked down". Right now they are "down but not out".

Not yet, but the "count" (to 10 before the umpire waves game over) has certainly begun.

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Can't stick it on Korea
  Will Wolfowitz fall on his sword?
  Learn to write idiomatic English
  Since you asked
  Carry on regardless

論壇熱貼

     
  愛的火焰The Flames of Love
  How to say “罷餐”
  How to translate “大學(xué)城”
  How to translate "風(fēng)情街”
  提高英漢翻譯水平小經(jīng)驗
  Castro was right (e-c) 練習(xí)




大方县| 农安县| 博兴县| 阿鲁科尔沁旗| 临汾市| 法库县| 改则县| 克什克腾旗| 梁河县| 吴堡县| 永州市| 靖江市| 蕉岭县| 磐石市| 即墨市| 莎车县| 遂溪县| 临沭县| 华蓥市| 文水县| 石狮市| 民勤县| 武威市| 防城港市| 富蕴县| 彩票| 蓬安县| 克山县| 和顺县| 襄樊市| 香格里拉县| 兴和县| 耒阳市| 宁阳县| 广宁县| 文安县| 湘乡市| 崇信县| 延安市| 金川县| 万盛区|