综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
“8·8”雙發(fā)日 風動幾多“紅蓋頭”?
[ 2007-08-09 16:45 ]

“雙八”一直是中國人眼中的吉祥日。8月8日,3000多對夫婦在距離2008年北京奧運會還有整整一年的時候喜結連理。據(jù)北京市政府統(tǒng)計,昨天共有 3390對夫婦登記結婚。

Couples wait in line outside a marriage office in the capital to have their marriages registered on August 8—which they believe is a super lucky day. [sohu.com]


Some 3,390 couples registered for marriage in Beijing on Wednesday, August 8, which is considered highly auspicious date.

Countless couples lined up at the city's marriage registration offices well ahead of time on Tuesday, Beijing Morning Post reported.

Zhao Gang and Cao Man, a young couple from Beijing's eastern Chaoyang District were the first to have their registration finalized. They began waiting outside the office at 3 p.m. on Tuesday.

The figure "8", whose prenunciation resembles "fa" in Cantonese-- big fortune, sounding similar to "fa", has always been deemed a lucky number in Chinese culture. August 8, with two eights, is hence supposed to be capable of bringing a larger share of good luck.

Also, in the traditional lunar calendar, the day was the 26th day of the six month, a number containing two sixes, which is also a lucky number in Chinese culture, meaning everything will be smooth and successful.

August 8 also marks the one-year countdown to the Beijing Olympic Games, as well as the beginning of Autumn according to the Chinese lunar calendar. The ancient calendar, made up of 24 solar terms, represents different climate periods that govern agricultural arrangements and is still functioning today.

Besides on-the-spot queuing, many young couples chose to virtually reserve via the city's online marriage services. Chen Ru, an leading official from the Marriage Registry office in Haidian District, said many couples booked for their big day via the online booking system.

The registration service was fully to capacity on the lucky day, Chen said.

(China Daily)

Vocabulary:  one-year countdown to the Beijing Olympic Games:北京奧運倒計時一周年

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
“結婚”妙語
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯(lián)第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉(xiāng)”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉(xiāng)”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?






苗栗市| 冕宁县| 沭阳县| 修文县| 广东省| 夏河县| 扎囊县| 禄丰县| 门源| 建水县| 象山县| 栾城县| 芒康县| 桃园市| 邹平县| 靖西县| 贺州市| 边坝县| 宁强县| 琼中| 隆德县| 马边| 石城县| 鄯善县| 台东市| 白山市| 沽源县| 上思县| 东丽区| 修武县| 关岭| 永城市| 崇义县| 南漳县| 肥城市| 平阴县| 阿克陶县| 长顺县| 神农架林区| 石林| 洞头县|