综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
就業(yè)促進(jìn)法出臺 嚴(yán)禁就業(yè)歧視
[ 2007-08-31 16:35 ]

8月30日,十屆全國人大常委會第二十九次會議表決通過了就業(yè)促進(jìn)法。該法規(guī)要求各級政府調(diào)整就業(yè)政策,創(chuàng)造公平的就業(yè)環(huán)境,消除就業(yè)歧視。用人單位違反本法規(guī)定,存在就業(yè)歧視的,勞動者可以向人民法院提出訴訟。新法規(guī)將于2008年1月1日正式生效。

Job seekers were discriminated on grounds of sex, age, etc.

Chinese employers could find themselves in court from next year if they discriminate against job seekers on the grounds of sex, age, religion, race or physical disability.

Job applicants will be entitled to sue employers for discrimination from Jan. 1 under the new national Employment Promotion Law.

Adopted by the Standing Committee of the National People's Congress (NPC), China's top legislature, on Thursday, the law is intended to promote employment and prohibit job discrimination.

The law was drawn up to help create opportunities for more than 13 million new job seekers entering the market each year, particularly for laid-off workers, university graduates, ex-servicemen and migrant workers in urban areas.

With nine chapters and 69 articles, the law requires governments to coordinate employment policies in urban and rural areas to expand employment and provide equal opportunities.

It bans discrimination against job seekers based on their ethnicity, race, gender, religious belief, age, or physical disability.

The law says governments at all levels must create a climate for fair employment and root out discrimination against job seekers.

Job seekers can sue employers who practice discrimination, the law says.

It requires governments above county level to make expansion of employment a key task and implement policies to support the task.

The state will increase opportunities through various means, including the development of labor-intensive and service industries, medium-sized and small companies, the non-public sector and international trade.

The state will implement financial policies favorable to employment promotion and expand channels of fund-raising for small and medium-sized companies.

The law says the state will encourage financial institutions to improve services and enhance credit support for small and medium-sized companies.

The state will support those who start their own businesses by providing small loans.

(Xinhua)

(英語點(diǎn)津 Linda 編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  叔叔,我“投降”!
  “在職培訓(xùn)”怎么說
  伊朗總統(tǒng)內(nèi)賈德:上得廳堂 下得廚房
  你會用英語點(diǎn)餐嗎
  Click《人生遙控器》(精講之四)

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  參加BBC在線競賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻譯‘公益廣告'
  act your age?
  zero tolerance 怎么譯?
  請問工卡英語怎么說






黔江区| 探索| 德兴市| 肇庆市| 楚雄市| 乌苏市| 兴城市| 米泉市| 绥棱县| 平果县| 安达市| 竹山县| 申扎县| 永寿县| 班戈县| 潮州市| 天门市| 乳山市| 华安县| 松原市| 建平县| 定日县| 南京市| 德令哈市| 伊宁市| 株洲市| 平谷区| 永善县| 乌苏市| 屏东县| 汉阴县| 开阳县| 大英县| 江门市| 遂平县| 盐山县| 泰和县| 云龙县| 海盐县| 瓮安县| 瓮安县|