综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Special Coverage> 2008兩會(huì)> Hot words  
 





 
和平共處五項(xiàng)原則Five Principles of Peaceful Coexistence
[ 2008-03-11 10:28 ]

和平共處五項(xiàng)原則

Five Principles of Peaceful Coexistence

A set of norms governing relations between nations first raised by China. Put forward by then Premier Zhou Enlai in 1953 during negotiations between China and India, the five principles were originally meant to maintain friendly ties. Under the principles, both sides agreed to respect the territorial integrity and sovereignty of each other, not to invade the soil of each other, do not interfere in each other's internal affairs, the ties should be equally based, and mutually beneficial for the two countries to coexist peacefully.

The five principles have been widely accepted in bilateral relations between China and many other countries. One of the corner stones of China's foreign policy, it has also become an important part in the law on international relationships.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  The sudden fall of Eliot Spitzer
  Anti-war protests held in LA and other US cities
  《老無(wú)所依》精講之六
  The queen
  The graduate

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請(qǐng)問(wèn)道路亮化工程改怎么說(shuō)
  請(qǐng)譯:“方方面面俱到,點(diǎn)點(diǎn)滴滴落實(shí)”。
  知情權(quán)、參與權(quán)、表達(dá)權(quán)、監(jiān)督權(quán)?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經(jīng)新詞的翻譯




苗栗市| 福安市| 桂林市| 大连市| 加查县| 铜陵市| 乌海市| 玉山县| 司法| 安西县| 两当县| 江油市| 安阳市| 安岳县| 苏州市| 白水县| 宁波市| 周至县| 崇文区| 广宗县| 通化市| 长葛市| 将乐县| 庄浪县| 江川县| 英德市| 凤阳县| 彰化县| 临沂市| 秦皇岛市| 洛宁县| 平定县| 科技| 盐城市| 马边| 托克托县| 克东县| 安徽省| 称多县| 永吉县| 彩票|