综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

 
 
 

李克強中歐工商峰會演講(雙語)

中國日報網(wǎng) 2015-07-02 10:38

 

女士們,先生們!
Ladies and Gentlemen,

當前,中國經(jīng)濟盡管面臨下行壓力,但運行總體平穩(wěn),主要指標企穩(wěn)向好,結構調整出現(xiàn)積極變化。中國市場廣闊,具有巨大的韌性、潛力和回旋余地,我們有信心完成今年經(jīng)濟社會發(fā)展主要目標任務,并長期保持經(jīng)濟中高速增長,邁向中高端水平。中國將繼續(xù)全面深化改革,對外開放的大門將越開越大,不僅為世界經(jīng)濟穩(wěn)定復蘇增添動力,也將為各國發(fā)展帶來新的機遇。
At present, despite downward pressure, the Chinese economy is running stable in general. Main indicators are stabilizing and improving. Structural readjustment has seen positive changes. China has a huge market, tremendous resilience, and great potential to leverage. We have the confidence to meet the main targets of economic and social development set for this year. China will maintain a mid-to-high speed of growth and move towards the mid-to-high end of development in the long run. China will continue to comprehensively deepen reform and open wider to the outside. This will not only add to the momentum of world economic recovery, but also bring new opportunity to help the development of other countries.

近代歐洲著名哲學家萊布尼茨在《中國近事》一書中寫道:“中國人以觀察見長,而我們以思考領先,正宜兩好合一,互相取長補短,用一盞燈點燃另一盞燈。”中國古代先賢曾經(jīng)說過,坐而言不如起而行,言必信、行必果。在座許多人都見證了中歐關系過去40年發(fā)展的輝煌歷程。我們不僅要做觀察者和思考者,更要做行動者和創(chuàng)造者。讓我們攜起手來,共同為中歐合作的美好未來添磚加瓦,相信中歐會有更加輝煌的未來40年!
Gottfried Wilhelm Leibniz, the great philosopher of Europe, wrote in Novissima Sinica that the Chinese are good at observation, while we lead in thinking. It is good if those two strengths can combine and draw upon each other, and enlighten each other. While an ancient Chinese sage said that “it is better to rise and take action than to sit and talk” and that “one should honor his words with deeds”. Many of you present have witnessed the extraordinary journey of growth in China-EU relations over the past four decades. Not only should we observe and think, but we should also act and create. Let us join hands to foster an even better future of China-EU cooperation. I am confident that together China and Europe will witness an even more brilliant 40 years ahead.

謝謝大家!
Thank you very much.

(編輯 Zoe)

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

永福县| 沙湾县| 孟连| 沅陵县| 沾益县| 六安市| 武平县| 南郑县| 钦州市| 普格县| 高州市| 澄迈县| 北川| 芦山县| 信宜市| 始兴县| 黄冈市| 南陵县| 新宾| 玛曲县| 姜堰市| 峨眉山市| 龙南县| 周口市| 武隆县| 托克逊县| 江门市| 都江堰市| 皮山县| 固阳县| 佳木斯市| 北辰区| 富锦市| 滕州市| 新昌县| 鸡东县| 平顶山市| 合山市| 天镇县| 偃师市| 神池县|