综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

“公眾不接受的真相”英文怎么說?

中國日報(bào)網(wǎng) 2016-01-06 15:22

 

人生不如意事十之八九,每個人都有各種各樣的煩惱:工作上雜亂的瑣事,身體上偶爾的小疾,感情上的磕磕碰碰……當(dāng)面對自己不愿相信的事物時,有些人會選擇“掩耳盜鈴”。那么,這些被人們視而不見的真相,英文該怎么說呢?來學(xué)個新詞:

“公眾不接受的真相”英文怎么說?

Substition refers to a fact that many people do not believe.
“公眾不接受的真相”是指許多人不相信的事實(shí)。

Substition was coined by the British novelist Terry Pratchett, who died on March 12, 2015 from Alzheimer's disease. It's the opposite of superstition. That is, a superstition is something that isn't real, but many people believe, so a substition is something that is real, but many people do not believe.
這個詞是由英國小說家泰瑞·普萊契創(chuàng)造的(普萊契于2015年3月12日死于阿茲海默癥)。該詞是superstition(迷信)的反義詞。也就是說,superstition是某種不真實(shí)的事物,但許多人相信,而substition則是某種真實(shí)存在的事物,但許多人卻反而不信。

Substition和substitution(代替,替換)在拼寫上極為相似,在學(xué)習(xí)和背誦時一定要注意兩者的差別。

For Example:

Climate change is a substition. For most of human history, bacteria and viruses weren't believed to be real even though people died of them. Bacteria were a substition. Just because you don't believe in infectious diseases doesn't make them any less real.
許多人不相信氣候發(fā)生了變化。在人類歷史中,人們也不相信存在細(xì)菌和病毒,就算他們會因細(xì)菌和病毒而死。很多人不相信細(xì)菌是真實(shí)存在的事物,但并不會因?yàn)槟悴幌嘈庞袀魅静?,它就真的不存在了?/p>

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 丁一)

上一篇 : 經(jīng)久不衰的“亞洲蹲”
下一篇 :

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

双柏县| 锦州市| 环江| 大厂| 辽宁省| 美姑县| 扶风县| 无锡市| 闽侯县| 任丘市| 长阳| 万源市| 合山市| 南充市| 武冈市| 乌兰察布市| 宜章县| 宿州市| 大理市| 江都市| 城市| 西充县| 洛浦县| 吉水县| 萨迦县| 石台县| 安仁县| 天门市| 郴州市| 惠州市| 宣化县| 额尔古纳市| 衡南县| 钟山县| 内江市| 青神县| 新巴尔虎左旗| 乾安县| 永登县| 肇东市| 海南省|