综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
British-French nuclear-armed submarine collision disclosed
[ 2009-02-17 09:39 ]

Download

The nuclear powered and armed submarines collided while on separate exercises earlier this month, but limited details are only now emerging.

Britain's First Sea Lord, Admiral Jonathon Band made the disclosure after the British sub, HMS Vanguard returned to its home port of Faslane, in western Scotland.

"A few days ago, the submarines came into contact at very low speed. Both submarines remained safe. No injuries occurred. We can confirm the capability remain unaffected and there was no compromise to nuclear safety," he said.

British-French nuclear-armed submarine collision disclosed

Britain's Sun newspaper reports the Vanguard returned with dents and scrapes visible on its hull.

The French defense ministry said its vessel, Le Triomphant, sustained damage to its sonar dome, but it was able to return safely, under its own power, to its base in Brittany and no one on board was injured.

While such collisions are uncommon, nuclear expert John Large said such boats oftenply the same waters.

"Both navies want quiet areas, deep areas, roughly the same distance from their home ports. So, you find that these nesting grounds, these station grounds, are pretty, have got quite a few submarines. Not only the French and Royal Navy submarines, but also from Russia and from the United States," he said.

The subs can carry up to 16 nuclear missiles each and both countries have four-vessel nuclear-armed sub fleets.

compromise: an endangering; exposure to danger, suspicion(危及……的安全)

ply: to run or travel regularly over a fixed course or between certain places(定期航行)

(Source: VOA 英語點(diǎn)津編輯)

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

通辽市| 徐水县| 木里| 平阴县| 河池市| 巴南区| 三亚市| 滁州市| 石河子市| 邵阳市| 菏泽市| 沁源县| 淅川县| 噶尔县| 龙江县| 黄冈市| 汽车| 芦溪县| 武隆县| 江阴市| 永胜县| 新营市| 永新县| 金川县| 会泽县| 延边| 景泰县| 庄浪县| 民勤县| 云浮市| 舞阳县| 双辽市| 吐鲁番市| 和平区| 元氏县| 剑阁县| 双城市| 咸阳市| 兴和县| 庆云县| 永胜县|