综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
Not all viruses are malicious
[ 2009-09-01 16:19 ]

 

Not all viruses are malicious

People in business believe in the old adage: "Word of mouth is the best advertising." Nothing beats unsolicited praise for you or your product--one customer to another and another and another...

Companies used to just HOPE for this kind of buzz. But now they're PAYING to stir it up--using something called viral marketing. Not a harmful virus like a worm that gets into your computer, but some outrageous stunt or offbeat campaign that gets people talking...about YOU! Viral marketing helped Molson become America's best-selling imported beer. It stuck labels with startling messages on its bottles. Let's get out of these wet clothes is one. Can I get your phone number? reads another.

Not all viruses are malicious

What's that have to do with beer? Nothing, directly. The company calls these slogans conversation starters to help men and women meet in bars. They meet, all right--and buy a lot of Molson beer.

The Burger King fast-food chain dressed someone up in a feathery yellow suit and called him the Subservient Chicken.

Not all viruses are malicious

From anywhere on the Internet, you can command him to sing, dance, clean house, and perform other tasks. This Burger King blitz is supposed to make you think about getting chicken the way you like it. It's viral marketing in your face, as the saying goes, yet surprisingly subtle. You give orders to the Subservient Chicken--and laugh at the beer labels. And before you know it, you're washing down a Burger King chicken sandwich with a cold Molson beer.

Not-so-spontaneous word-of-mouth advertising--cooked up by somebody clever.

adage: a traditional saying that is generally accepted as being true 諺語;格言

buzz: gossip(謠言等)流傳

stunt: something done to attract attention or publicity 引人注目的花招,噱頭

offbeat: not conforming to an ordinary type or pattern; unconventional 不規(guī)則的,不按常理出牌的

Related stories:

Junk food is fooling people into overeating

專家呼吁限制垃圾食品廣告

澳大利亞:可口可樂廣告不當(dāng)惹麻煩

British athletes pose nude for sports drink ad

(Source: VOA 英語點(diǎn)津編輯)

英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Draft pick
黃金問候 Golden hello
On a cloud 很高興
返校購物季
美玩具公司生產(chǎn)豬流感毛絨玩具
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機(jī)器人暴強(qiáng)的翻譯
美國校園最in俗語大全
試譯河?xùn)|獅吼的經(jīng)典臺詞
50個技巧改變你的2009

 

永靖县| 航空| 固镇县| 比如县| 长沙县| 武威市| 房产| 江都市| 静海县| 东乡| 潼关县| 江陵县| 屏东市| 得荣县| 麟游县| 宁海县| 万盛区| 佛坪县| 延安市| 呼和浩特市| 汕尾市| 永顺县| 普格县| 崇信县| 博白县| 定安县| 广河县| 新化县| 长沙市| 翁牛特旗| 永靖县| 柯坪县| 皮山县| 绥棱县| 那坡县| 寻甸| 灵台县| 册亨县| 玉林市| 抚远县| 平远县|