英文歌詞
曾有一幢灰蒙蒙的高塔兀立在海上
你將我黑暗的一面點(diǎn)亮
愛依然是讓我興奮的迷藥
不是解藥
但你可知道
下雪時(shí)
我睜大的雙眼
會(huì)看到你放射出的光芒
寶貝, 我將你比作幽黯中的玫瑰之吻

我越了解你,越感到陌生
如今,你的玫瑰盛開
像一道光打破了灰暗中的朦朧
我可以告訴你許多事
有太多事可說
你依舊是我的力量,我的歡樂和苦痛
寶貝, 對(duì)我而言
你像越種越深的毒癮
我無法自拔
寶貝,你說這樣是對(duì)的嗎
但你可知道
下雪時(shí)
我睜大的雙眼
會(huì)看到你放射出的光芒
寶貝, 我將你比作幽黯中的玫瑰之吻
我越了解你,越感到陌生
如今,你的玫瑰盛開
像一道光打破了灰暗中的朦朧
我曾被幽黯中的玫瑰親吻
我曾被幽黯中的玫瑰親吻
如今,你的玫瑰盛開
像一道光打破了灰暗中的朦朧 去聽寫專區(qū)一展身手
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。