综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

The Parent Trap《天生一對(duì)》精講之五

[ 2012-10-29 13:55] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

西方訂婚禮儀Q&A

考考你

本片段劇情:父親要和新女友訂婚了,一家人去要訂婚的酒店參觀,荷莉把母親帶到同一家酒店。兩人在酒店偶遇,父親驚喜之下掉進(jìn)了酒店的游泳池。當(dāng)一對(duì)雙胞胎寶貝同時(shí)出現(xiàn)在他的面前時(shí),他才知道了真相。

Get Flash Player

精彩對(duì)白

Blake's mom: Now, tell me dear. How many are we expecting from your side of the family? Just a guestimate.

Dad: OK. Can I get back to you on that? I'm, I'm not sure at the moment. Excuse me. Pardon me. Sorry.

Chessy: Oh, boss, are you okay?

Dad: Yeah. I'm fine.

Man: Uh, sir?

Hallie: Oh, dad, watch out!

Chessy: Oh, careful!

Dad: Hello, Liz.

Mom: Hello, Nick. Well, gosh. There you are. What do you know ?

Dad: Uh is there something going on here that I should know about because I'm stunned to see you. But, uh, you don't seem as stunned to see me. I mean, I haven't seen or heard from you in what-- ten, eleven years? All of a sudden on the very day that--

Annie: Dad. I can explain why she's here.

Dad: Hallie. You know who this is?

Annie: Actually, yes. And actually, I'm not Hallie.

hallie: Actually, I am.

Dad: Both of them? Annie? Hallie?

Annie: I guess you and Mom kind of think alike 'cause you both sent us to the same camp and we met there. And the whole thing just sort of spilled out.

Mom: They switched places on us, Nick.

Dad: You mean I've had Annie with me all this time?

Annie: Well, I wanted to know what you were like, and Hallie wanted to know Mom. And are you angry?

Dad: Oh, honey. Of course not. I just can't believe it's you. Last time I saw you, you had diaper rash. Oh, squirt, you're all wet.

Annie: It's all right.

Dad: Look at you.

Annie: Well, I'm grown up now and quite without a father.

Hallie: And I'm headed into my crazy, mixed-up teenage years and I'll be the only girl I know without a mother to fight with.

Dad: Hallie, you've been in London all this time? Come here, squirt.

Hallie: Mom 's amazing, Dad. I don't know how you ever let her go.

Mom: Girls, why-- why don't you let your father and I talk alone for a couple of minutes, okay?

Annie: Sure. Fine.

Hallie: Take your time.

Dad: I don't believe this. Seeing them together. And seeing you. Ow!

Mom: Let me help you with that. Oh, excuse me. Do you have a first aid kit?

Woman: Yeah, of course.

Mom: Why don't you lie down?

Woman: Here you go.

Mom: Thanks.

Dad: So, how are you, Lizzy? Or does everyone call you Elizabeth now?

Mom: Oh, no, no. Lizzy's-Lizzy's fine. My dad still calls me Lizzy. Yeah. I've been, uh, been terrific.

Dad: Yeah. You know, you haven't changed a bit.

Blake: Finally. There you are. Oh! Uh- oh, good. You've met. Honey, Elizabeth designs wedding gowns and she's going to make my-- Wait, um, I-- I don't understand. How did you two meet? And Nicky, why are you all wet?

Dad: You're making my fiancee's wedding gown.

Mom: Well, I-I didn't know she was your fiancee.

Dad: Well, how did we meet? How did you two meet?

Blake: Am I missing something here?

Dad: You know what? This is one small world.

Blake: Um , how small?

Annie: Hi, Mer.

Blake: Hello.

Hallie: How ya doin'?

Blake: Oh! Oh! Oh!

Dad: Honey, did I ever mention to you that Hallie was a twin?

Blake: No. I'm afraid you forgot that little detail.

Hallie: Don't feel bad, Mer. He never mentioned it to me either. By the way, I'm the real Hallie. This is Annie. She was pretending to be me while I was pretending to be her. And this is our mother, Elizabeth James.

Blake: This is your mother?

Girls: Yes.

Blake: You were married to him ?

Dad: Yeah.

Mom: Guilty again.

Blake: Oh, well. This is a small world.

Dad: And getting smaller.

Blake: And what a coincidence that we're all here on the exact same weekend. My, my, my. How sweet.

妙語佳句 活學(xué)活用

1. guestimate: 推測(cè),粗略估計(jì)

2. think alike: 想法一致,所見略同

I also think that, great minds think alike.(我也認(rèn)為英雄所見略同。)

3. spill out: 突然涌出,說出(真相、內(nèi)情)

4. diaper rash: 尿布疹

5. mixed-up: 頭腦不清楚的;迷惑不解

She feels very mixed-up about life since her divorce.(自離婚后,她對(duì)人生感到很迷茫。)

6. take your time: 從容做, 不慌不忙

It's an important decision for you, so take your time to think it over.(對(duì)你來說,這是一個(gè)十分重要的決定,仔細(xì)考慮一下吧。)

7. first aid: 急救,first aid kit就是指急救箱。

8. wedding gown: 結(jié)婚禮服

西方訂婚禮儀Q&A

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
张家口市| 驻马店市| 烟台市| 会同县| 伊川县| 舞阳县| 阳曲县| 盈江县| 荣昌县| 孟州市| 平顺县| 铜梁县| 泰来县| 安多县| 襄汾县| 吴江市| 得荣县| 武定县| 区。| 兖州市| 清苑县| 凤台县| 旌德县| 舒城县| 禹城市| 公主岭市| 吉木乃县| 兴山县| 万全县| 壤塘县| 原阳县| 易门县| 马鞍山市| 福泉市| 嘉峪关市| 青冈县| 新沂市| 沾益县| 德清县| 泾川县| 庆云县|