综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> 合作專區(qū)> BBC> BBC英語(yǔ)教學(xué)頻道> Off the Pitch old
BBC UKChina

Transfer Deadline Scramble 最后一刻的轉(zhuǎn)會(huì)混亂

Transfer Deadline Scramble 最后一刻的轉(zhuǎn)會(huì)混亂

Robbie Keane is on loan to West Ham for the rest of the season

Football clubs across the UK are scrambling 混亂 to secure some last-minute deals 最后一刻的交易 ahead of the transfer deadline at 2300 on Monday.

West Ham might be hovering dangerously close 險(xiǎn)近 to relegation 降級(jí)區(qū) but they have had success in signing Tottenham striker Robbie Keane on loan until the end of the season.

Chairman David Gold said the club was "delighted to sign a world-class striker," even if it was a tough deal to strike 與某人達(dá)成協(xié)議。

"Tottenham chairman Daniel Levy drives a hard bargain 條件很高 but we've got our man," he continued.

Tottenham chairman Daniel Levy drives a hard bargain.

David Gold, West Ham Chairman

If they avoid relegation, the Hammers then have the option to keep Keane at West Ham for a further two years.

Keane told reporters he's not ready to hang up his boots just yet.

"I feel I have plenty left to offer at the highest level for at least the next four or five years," he said, drawing attention to his success while on loan to Celtic.

"[At] Celtic I scored 17 goals in 19 games and if I can do even half as well as I did there, then I'll be happy," he said.

Meanwhile, the League Managers Association (LMA) has called for an end to the January transfer window.

The Premier League, Football League, Football Association and the Professional Footballers' Association are all said to support the LMA's view.

I feel I have plenty left to offer at the highest level for at least the next four or five years.

Robbie Keane

LMA boss, Richard Bevan, told BBC Midlands Late Kick Off that the deadline isn't useful any more.

"It doesn't do what it was looking to when it came in," he explained, "it doesn't create stability, it doesn't create a level playing field 平等的賽場(chǎng), and certainly, in the Football League, they are very keen the domestic window is removed."

Bevan believes that some sacked 被解雇的 managers could have been saved, were it not for the pressure imposed by the January deadline.

"I'm sure you'll find chairmen who will say the transfer window was a final nail in the coffin 板上釘釘 of some decisions that they had to make in terms of sacking managers or coaches," he told reporters.

 

凉城县| 常宁市| 蛟河市| 隆子县| 峨山| 麻栗坡县| 康马县| 修水县| 大庆市| 临夏县| 西乡县| 建阳市| 万山特区| 太谷县| 沙洋县| 黄龙县| 侯马市| 仙游县| 株洲县| 镇康县| 勐海县| 景洪市| 马关县| 壤塘县| 崇左市| 百色市| 宿州市| 潍坊市| 邵东县| 乐清市| 安国市| 鹤庆县| 夏邑县| 阳原县| 德令哈市| 遂溪县| 曲阳县| 平湖市| 南部县| 北京市| 浮山县|