综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> BBC> Take Away English
BBC UKChina

Call of Duty Premiere 使命的召喚首映

Back to War 回到戰(zhàn)爭時(shí)代

Thousands of UK gamers queued into the night for the launch of what may be the world’s most anticipated video game.

Video game retailers opened at midnight to sell the first copies of Call of Duty: Modern Warfare 2, a game which is widely expected to shatter sales records.

The latest instalment in the Call of Duty franchise was officially launched in the UK at a cinema in Leicester Square in the heart of London’s West End, a site usually reserved for the premiere of Hollywood blockbusters.

Actors dressed as soldiers patrolled the square while British celebrities joined gamers to take part in multiplayer sessions of the game.

Call of Duty Premiere 使命的召喚首映

Critics call them violent, but gamers love to play games like this

The game, which is tipped to sell more than a million copies in the UK in its first week of release, features astonishing graphics and exciting gameplay as the player takes on a group of ultra-nationalist Russian terrorists.

Predictably, the game has provoked a certain amount of criticism as it is extremely violent and features a controversial scene in which civilians are killed at an airport.

One British MP has attacked the game in the press, describing his "absolute shock" at the violence portrayed in the game.

However, another MP has defended the game by setting up a group on a social-networking website which describes itself as "unashamedly pro-video games" and which aims to "discuss how UK video gamers can find their voice in newspapers and government".

More cynical observers have said that the game’s developers deliberately included the scene in which civilians are massacred in order to stir up controversy, knowing that this will generate a huge amount of free publicity.

Whatever people’s views on violence in computer games, the game is flying off the shelves around the UK and is expected to generate $400m (2,700m yuan) globally for its publishers.

Glossary 詞匯表 (收聽發(fā)音, 請單擊英語單詞)

 

睢宁县| 辛集市| 万宁市| 宝坻区| 枝江市| 白银市| 双城市| 应城市| 小金县| 南木林县| 甘孜县| 连平县| 新竹县| 文山县| 阿尔山市| 德惠市| 涞源县| 抚顺县| 牟定县| 新蔡县| 巴东县| 抚远县| 乐至县| 衡东县| 双辽市| 台中市| 濉溪县| 肇州县| 汶川县| 宁强县| 株洲县| 汝南县| 太康县| 富宁县| 华亭县| 上高县| 茌平县| 晋宁县| 西华县| 苍南县| 建昌县|