综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Guangxi-ASEAN links boost trade by 145%

[ 2009-06-10 13:36]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

In spite of the global financial crisis, mutual investment activity between China and ASEAN continued to increase throughout 2008.

According to official statistics, China-ASEAN mutual investment levels had reached almost $60 billion by the end of 2008.

Five years ago, the trade volume between China and the ASEAN block was only $105.9 billion but in 2008, the volume had risen to $231.1 billion, an increase of 145 percent.

The Pan-Pearl River Delta (PPRD) region includes the Guangxi Zhuang autonomous region, Guangdong, Yunnan, Fujian, Jiangxi, Hunan, Guizhou and Sichuan provinces, as well as the Hong Kong and Macao special administrative regions.

The region's close geographical proximity to a number of member nations of ASEAN has seen the two establish increasingly close and significant links.

Established in 1967, ASEAN now has 10 member countries - Brunei, Myanmar, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam.

Since the PPRD region established its own regular cooperation mechanism back in 2004, the PPRD Regional Cooperation and Development Forum and Trade Fair has become a major driving force in China's trade with the ASEAN-aligned nations.

The major products exported by the PPRD region to the ASEAN block include machinery, IT products and textiles. At the same time, the region mainly imports raw materials from ASEAN, notably rubber, paper, oil, mineral ore and fruits.

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Guangxi-ASEAN links boost trade by 145%

Guangxi-ASEAN links boost trade by 145%Brendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
化隆| 蕉岭县| 马山县| 阜平县| 府谷县| 白朗县| 五指山市| 江源县| 库尔勒市| 宝应县| 正定县| 成安县| 枣阳市| 尼木县| 关岭| 大庆市| 禹城市| 义马市| 于都县| 东安县| 湄潭县| 河池市| 邵阳县| 安福县| 通山县| 永福县| 武夷山市| 瑞安市| 阿克苏市| 梧州市| 平谷区| 四平市| 色达县| 澄城县| 乡宁县| 元阳县| 巩留县| 湄潭县| 永泰县| 丰台区| 曲水县|