综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

US presents online tour for those unable to visit

[ 2010-07-02 13:43]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

The USA Pavilion at Expo 2010 has launched a virtual tour at http://pavilion.expo.cn, which gives global audiences a glimpse of the pavilion and the exhibits that have already delighted more than a million guests.

"World fairs are about creating enduring ties, and Expo 2010 is building a stronger relationship between the United States and China. This virtual tour will enable us to share those positive energies with those who are unable to visit the pavilion in person," said US Commissioner General Jos H. Villarreal.

Expo 2010 Shanghai is the first world fair to host an online platform that allows viewers to see something of all of the pavilions. While not intended to be a substitute for the real experience, the US virtual tour doubles as a preview of what is to come for those traveling to China and a recap of the US presence for visitors half a world away.

Moreover, from the US site, visitors have the opportunity to virtually tour any of the other pavilions that are available.

Upon entering the site, visitors are "greeted" by a virtual Student Ambassador, representing the 168 Student Ambassadors who have become a favorite of guests visiting the actual pavilion. From there, visitors are free to examine the sights and sounds of the pavilion on their own.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

US presents online tour for those unable to visit

About the broadcaster:

US presents online tour for those unable to visit

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
周口市| 保康县| 临朐县| 德昌县| 新干县| 屯门区| 平度市| 晴隆县| 井冈山市| 郯城县| 明光市| 长治县| 额敏县| 新余市| 舒兰市| 永顺县| 泸水县| 高雄市| 莲花县| 柳州市| 从化市| 赤水市| 上思县| 婺源县| 盱眙县| 吉林省| 宁河县| 西和县| 华蓥市| 无锡市| 界首市| 河东区| 聂拉木县| 招远市| 利辛县| 乌拉特后旗| 冕宁县| 杭锦旗| 黄梅县| 凤凰县| 崇阳县|