综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

婚前單身派對 stag/hen night

[ 2011-03-30 09:16]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英國威廉王子和準王妃凱特大婚在即。按照慣例,兩人分別邀請好友舉辦了婚前單身派對,慶祝最后的單身時光,但都保持了低調。

請看相關報道:

Known in Britain as hen night (for the bride) and stag night (for the groom), it is clear that the royal couple must keep a low profile to avoid giving fodder to the ever-ready paparazzi.

顯然,威廉王子和準王妃凱特在舉行婚前單身派對時必須保持低調,以免給隨時準備出擊的狗仔隊提供報道素材。在英國,準新娘/新郎的婚前單身派對分別稱為hen/stag night。

文中的hen night就是指女子的婚前單身派對,而stag night就是指男子的婚前單身派對,也可以說成bachelorette/bachelor party,或者hen/stag party。一般在結婚前夕舉行,由準新郎和新娘分別邀請同性好友,舉辦派對慶祝最后的單身時光。

除了hen/stag night,準新娘/新郎還容易在婚前出現marriage phobia(婚前恐懼癥)。這是由于雙方婚前婚后所面臨的角度轉換,生活方式的反差,致使即將步入婚姻殿堂時,對自己的未來人生狀況產生一種捉摸不定、莫名其妙的憂慮。

相關閱讀

假結婚 bogus marriage

結婚誓詞 marriage vow

(中國日報網英語點津 Julie,編輯 Helen)

?點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
高安市| 邯郸市| 江山市| 宁蒗| 昔阳县| 克拉玛依市| 渭南市| 封开县| 潼关县| 三亚市| 定陶县| 河津市| 平度市| 达日县| 壤塘县| 宝丰县| 宜良县| 鄂州市| 昆山市| 勐海县| 抚顺市| 潜江市| 兴隆县| 新巴尔虎左旗| 黎城县| 古田县| 定安县| 罗平县| 古蔺县| 怀集县| 淮滨县| 绩溪县| 司法| 拉萨市| 屯留县| 辰溪县| 偏关县| 澎湖县| 滦南县| 佛山市| 曲阳县|