综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

英中學禁止女生穿裙子 防止被“性化”
Secondary school bans girls from wearing skirts to prevent early sexualisation of pupils

[ 2012-06-18 08:50] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英中學禁止女生穿裙子 防止被“性化”

The new uniform policy at the school also includes a ban on scarves and hats, unless in cold weather. Trousers are not allowed to have any non-black stitching or visible metal buttons.

Skirts have been banned at a school because the head teacher said girls have repeatedly breached rules by wearing them above the knee.

Instead, from September, students at Moulton School and Science College in Northamptonshire will be forced to wear black tailored trousers.

Headteacher Trevor Jones said he has taken the radical decision in order to fight the 'over-sexualisation' of children.

If they fail to obey the new rule, pupils will be given second-hand clothing to wear for the day or sent home to get changed.

Mr Jones said he had seen girls coming into school with skirts halfway up their thighs or even higher.

He added: 'Some of them would be more appropriate in a nightclub than in a classroom.'

'School should be a place where they can come and not have to worry about that for a few hours and instead concentrate on their learning.'

The existing rules had outlined that girls must wear skirts that were knee-length or below, but he said that this rule had been consistently broken.

He added: 'The minimum length was proving impossible to enforce, so we are now looking at a total ban.'

'I have had complaints from a number of parents and some girls are feeling aggrieved but we think this will make the school a safer place.

The school's website states the rule change, adding: 'School uniform plays a valuable role in contributing to the ethos of a school and setting an appropriate tone.

'It can instil pride, support positive behaviour and discipline, encourage identity with the school ethos and protect children from social pressures to dress in a particular way.'

The new uniform policy at the school also includes a ban on scarves and hats, unless in cold weather.

Trousers are not allowed to have any non-black stitching or visible metal buttons.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

英國一所學校禁止女生穿裙子,因為校長說女生們再三違反裙子要長及膝蓋的規(guī)定。

因此,從九月起,北安普敦郡的莫爾頓科學院的學生將被迫穿合身的黑色長褲。

校長特雷佛?瓊斯說,他決定采取這一極端手段是為了對抗兒童的“過度性化”。

如果學生未能遵守這一新規(guī)定,學校將讓她們當天穿二手衣服,或讓她們回家換衣服。

瓊斯先生說,他看到來上學的女生穿的裙子長度僅到大腿中部,甚至更短。

他還說:“有些裙子在夜總會穿會比在教室里穿更合適?!?/p>

“學校應該是一個讓學生幾個小時內不為穿戴操心,能夠專心學習的地方?!?/p>

現有的規(guī)定是女生必須穿長度到膝蓋或膝蓋以下的裙子,但校長說,總是不斷地有學生違反這一規(guī)定。

他補充說:“裙子的最短長度被證實是無法實施的,所以我們現在考慮全面禁止穿裙子。”

“我已經接到一些家長的投訴,也有些女孩感到忿忿不平,但我們認為這會讓學校成為一個更安全的地方。”

學校的網站公布了這一規(guī)定的改動,并補充說:“學校制服對于建設積極的校園文化、樹立良好的校風發(fā)揮著重要的作用。

“它能夠向學生灌輸自豪感、強化正面行為和紀律,鼓勵學生對校園文化產生認同感,保護孩子不在社會壓力的影響下按特定方式打扮。”

學校的這一新制服策略還包括禁止學生戴圍巾和帽子,除非在天氣寒冷的日子里。

長褲上也不允許用非黑色的線縫任何東西,或是有顯眼的金屬紐扣。

相關閱讀

英某高中禁止女生穿裙子和緊身褲

小女孩穿著性感惹人厭

看人先看鞋:研究發(fā)現鞋子透露主人性格

英中年女性模仿女兒時尚裝扮似姐妹

英國工會:工作場所應對高跟鞋說“不”

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

aggrieved: 受委屈的,忿忿不平的

ethos: 精神特質

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
乌兰察布市| 从江县| 湛江市| 宁乡县| 济阳县| 马鞍山市| 全南县| 福鼎市| 威远县| 稷山县| 雷波县| 且末县| 绍兴市| 新丰县| 湖南省| 丹阳市| 龙南县| 桐乡市| 合川市| 岑巩县| 岳普湖县| 巧家县| 海兴县| 杭锦旗| 拜泉县| 曲靖市| 田林县| 文山县| 定日县| 峨眉山市| 聂荣县| 上杭县| 景洪市| 鄂州市| 洛扎县| 顺义区| 镇沅| 含山县| 会东县| 宜丰县| 汽车|