综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“司法改革”白皮書

[ 2012-10-10 08:58] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

10月9日上午,國務院新聞辦公室發(fā)表《中國的司法改革》白皮書。這是中國政府首次就司法改革問題發(fā)布白皮書。

請看相關報道:

Apart from reviewing China's judicial system and reform process, the white paper focuses on maintaining social fairness, justice and human rights protection.

除了回顧中國的司法體系和改革進程之外,白皮書主要強調維護社會公平正義和保護人權。

White paper就是“白皮書”,是政府、議會等公開發(fā)表的有關政治、經濟、外交等重大問題的文件。“司法改革白皮書”就是white paper on judicial reform。

司法改革白皮書包括維護社會公平正義(maintaining social fairness, justice)、優(yōu)化司法職權配置(optimizing the structure of the judicial organs and allocation of their functions and power)、加強人權保障(improving the protection of human rights)、提高司法能力(strengthening judicial organs' capability in maintaining social justice)等內容。

相關閱讀

“徇私枉法”英語怎么說

“勞教”英文怎么說

司法拍賣 judicial sale

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
阜新| 芦溪县| 鱼台县| 通州区| 搜索| 天峻县| 江城| 天柱县| 象州县| 柘荣县| 高平市| 马尔康县| 遂平县| 偃师市| 泰顺县| 阿合奇县| 嘉义市| 岳阳县| 隆尧县| 合肥市| 武隆县| 山丹县| 海兴县| 新巴尔虎左旗| 潜山县| 平果县| 德阳市| 黄大仙区| 盐山县| 内丘县| 海晏县| 昌宁县| 聂拉木县| 陆良县| 宁化县| 同仁县| 江都市| 罗定市| 霸州市| 广丰县| 台江县|