综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
上了年紀
[ 2007-09-30 08:52 ]

俗話說:牙疼長,腿疼短。因為牙齒在發(fā)炎的時候,會比平時長出一截。但是,英語中的“l(fā)ong in the tooth”跟牙疼可沒關系,它的意思是“上了年紀”。

“Long in the tooth”這里的“牙”指的不是人的牙,而是馬的牙。熟悉馬的人都知道,馬的牙齒是隨著年齡的增長而變長的。年紀越大,牙就越長。所以,要想知道馬老不老,看看牙齒就知道了。后來,這種說法也用來指人上了年紀。

看下面例句:

She was lean, and yellow, and long in the tooth.(她是一個消瘦的、黃皮膚的、上了年紀的女人。)

(英語點津 Linda 編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  旅游詞匯:whistle-stop tour
  “老糊涂”怎么說
  說說“pig”
  毫無可能
  十式翻譯絕招

論壇熱貼

     
  “童子雞”旅游局譯名 Steamed pullet,對嗎?
  改革開放30年經典熱詞評選
  英語借走的十個中國原創(chuàng)詞語
  家家有本難念的經,怎譯
  請翻譯“白骨精”
  墊付費用的英文翻譯


房产| 宝兴县| 逊克县| 改则县| 河西区| 布尔津县| 宣化县| 那坡县| 襄汾县| 中方县| 东宁县| 香格里拉县| 嘉荫县| 镇江市| 来安县| 广水市| 佛冈县| 金堂县| 柏乡县| 南开区| 金阳县| 荔波县| 咸丰县| 社会| 罗甸县| 长泰县| 阳高县| 西昌市| 繁峙县| 尚义县| 平远县| 车致| 金门县| 英德市| 遂溪县| 广东省| 湘潭县| 平果县| 鹤峰县| 土默特右旗| 邹城市|