综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

Seasonal Affective Disorder

[ 2009-08-04 14:46]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

Seasonal Affective Disorder

Nancy Matos

Reader Question: Can you have SAD (Seasonal Affective Disorder) in summer? I thought it only happens in winter days, when it's cold and dark.

Could you explain “Seasonal Affective Disorder”?

My comments: Seasonal Affective Disorder (SAD) is a mood disorder where a person experiences depression during the winter months. People also refer to it as the “winter blues”. The American psychiatrist Norman Rosenthal was the first to identify the illness in 1984.

With the onset of less sunlight and darker, long days in the winter, many people can develop depressive symptoms and a general feeling of sadness and poor well-being. Some of the symptoms include feelings of hopelessness, lack of appetite or changes in appetite, including cravings for sweet and starchy foods, loss of energy and oversleeping.

Regions that experience less daylight in the winter months, including Northern Canada and Scandinavian countries, tend to have more SAD sufferers. SAD is estimated to affect approximately 5 percent of people in the United States but the condition is far less common in China and Japan, according to Encyclopedia Britannica.

However, a form of SAD does exist in summer known as Spring and Summer SAD (Summer Depression). According to the Mayo Clinic, symptoms of summer-onset seasonal affective disorder include anxiety, insomnia, irritability, weight loss and increased sex drive.

To treat SAD in the winter, the Mayo Clinic advises spending more time outdoors or sitting closer to bright windows while at home or at work. Antidepressants and psychotherapy can help people cope with SAD. But because lack of sunlight is the main cause of SAD, light therapy has been shown to be an effective treatment as it mimics outdoor light. Portable devices known as “l(fā)ight books” or “l(fā)ight boxes” which emit a bright yet mild light can be used while reading a book or having a meal.

Lack of vitamin D has also been shown to be a factor in SAD sufferers. As exposure to sunlight stimulates vitamin D in the body, it can increase a person’s positive mood. But a study published in March 2009 in the Journal of Affective Disorders found this may not be the case. Over 3,260 people in China took part in the study, where researchers examined blood samples taken from Chinese between the ages of 50 and 70 to discover how much vitamin D they had in their blood. The participants filled out a psychological questionnaire which tested their mental well-being. The results showed people with higher vitamin D levels could be just as depressed as people with lower concentrations in their blood.

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無(wú)關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問(wèn)題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

Related stories

Burst one’s bubble

See eye to eye

Spare tire

Eat humble pie

Have a cow

Dead soldier

Upper crust

Hit the jackpot

Juggle的活用

 

About the author:

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
通化市| 天全县| 云阳县| 泸水县| 郸城县| 股票| 博罗县| 唐山市| 婺源县| 庆元县| 邢台市| 紫云| 新竹县| 高州市| 郓城县| 台北市| 武陟县| 叶城县| 东乌珠穆沁旗| 绥滨县| 涞水县| 海城市| 建宁县| 望奎县| 香格里拉县| 秦皇岛市| 哈密市| 连平县| 山东省| 静乐县| 呈贡县| 定州市| 上饶市| 布尔津县| 聂荣县| 万荣县| 开封县| 澜沧| 南部县| 连山| 泰和县|