综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 國際視野 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

草莓族 Strawberry Generation

[ 2009-11-30 16:17] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  

坊間對80后的議論還沒有褪去,針對90后的種種說法又襲來了。“他們的素質(zhì)都很不錯(cuò),可就是承受不了打擊,太容易受傷害了。”這話聽著是不是很耳熟呢?是啊,大概因?yàn)?0后和90后這樣的情況太普遍了吧,所以人們用了一個(gè)很生動(dòng)的比喻來指代他們——Strawberry Generation。

草莓族 Strawberry Generation

They look chic and sophisticated. They are soft and get hurt easily. They seem unbearably spoilt and can't take much pressure. They are the so-called "Strawberry Generation".

他們看起來時(shí)尚又世故。他們軟弱也容易受傷。他們好像被寵得一塌糊涂,承受不了什么壓力。他們就是所謂的“草莓族”。

The term was coined by a Taiwan writer in one of her books about office rules. It refers to the post-60s generation of office workers, who grew up in a protected environment and got easily dented - just like strawberries - by life's lightest knocks.

“草莓族”這個(gè)說法是由一位臺(tái)灣作家在她一本關(guān)于辦公室法則的書中創(chuàng)造出來的,它指的是60年代后出生的辦公室職員,他們像草莓一樣是在多方保護(hù)的環(huán)境中長大的,生活中輕微的碰撞就能讓他們受到傷害。

This expression is now finding its way into the mainland, and refers to young workers, of only child families, who have been active in the workforce for just a year or two. They are generally well educated but are self-centered and give too much importance to appearance and material comforts.

這個(gè)說法現(xiàn)在在中國大陸也很流行,指剛剛參加工作一兩年的獨(dú)生子女一代。他們大都受過良好的教育,但多以自我為中心,過分注重外表和物質(zhì)享受。

相關(guān)閱讀

失業(yè)快樂族 funemployed

快閃族 flash mob

樂活族 LOHAS

你是“樂單族”嗎?

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
罗江县| 宁波市| 德格县| 双鸭山市| 独山县| 阜阳市| 新津县| 华容县| 桂林市| 台湾省| 耿马| 汉沽区| 子长县| 莎车县| 高唐县| 钟山县| 彰化县| 边坝县| 西藏| 淮阳县| 西青区| 泌阳县| 禹城市| 襄垣县| 壶关县| 宣威市| 尚义县| 上高县| 云安县| 横山县| SHOW| 台中县| 贺兰县| 阿拉善盟| 独山县| 崇信县| 册亨县| 广德县| 九寨沟县| 临沭县| 府谷县|