综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

你知道“無領(lǐng)”一族嗎?

[ 2013-12-17 17:03] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

最開始先有“白領(lǐng)”和“藍(lán)領(lǐng)”之分,隨著白領(lǐng)一族的泛濫,又產(chǎn)生了“金領(lǐng)”、“灰領(lǐng)”和“粉領(lǐng)”之分,現(xiàn)在又有了“無領(lǐng)”——No Collar,指的是那些雖有高學(xué)歷但卻沒有工作的人群。

你知道“無領(lǐng)”一族嗎?

No Collar refers to the new, exponentially emerging class rising up in America consisting of often over-qualified but unemployed persons.

“無領(lǐng)”人士指的是美國新興且迅速壯大的一個(gè)階層,通常是資歷過高但卻沒有工作的人。

Example:

A: "Hey dude, don't you work for Ernst & Young?"

甲:老兄,你不是在Ernst & Young工作嗎?

B: "Oh no, I'm a No Collar, just like you."

乙:哦不是,我是個(gè)“無領(lǐng)”,和你一樣。

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
沽源县| 焦作市| 于都县| 来安县| 黑山县| 新兴县| 晋州市| 屯留县| 运城市| 金平| 远安县| 如皋市| 青神县| 襄汾县| 枣庄市| 叙永县| 滨海县| 阜新市| 绩溪县| 阿巴嘎旗| 恩平市| 仪陇县| 上犹县| 巨鹿县| 得荣县| 涞源县| 临清市| 临沧市| 元氏县| 曲周县| 鸡西市| 双鸭山市| 类乌齐县| 定南县| 乐清市| 台中县| 荆门市| 莱芜市| 三门峡市| 高邑县| 南郑县|