综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗(yàn)

2014世界杯球隊(duì)的有趣綽號(hào)

[ 2014-06-12 10:01] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

 

ENGLAND: “THREE LIONS”

英格蘭:三獅軍團(tuán)

2014世界杯球隊(duì)的有趣綽號(hào)

Named thusly for the trio of lions present on England's national football team crest — and the English coat of arms. It's a traditional emblem dating back to the reign of Richard the Lionheart.

三獅軍團(tuán)之名來源于英格蘭國家足球隊(duì)隊(duì)服胸標(biāo)和袖標(biāo)上的三只獅子。這個(gè)傳統(tǒng)的標(biāo)識(shí)可以追溯到獅心王理查(理查一世)統(tǒng)治時(shí)期。

 

BOSNIA AND HERZEGOVINA: "ZMAJEVI" ("DRAGONS")

波黑:龍之隊(duì)

2014世界杯球隊(duì)的有趣綽號(hào)

The team's nickname often referred to by international media is a little less ferocious than the popular Bosnian nickname: "Zlatni Ljiljani," or "Golden Lilies," for the lily native to Bosnia and Herzegovina, also appearing on the Bosnian coat-of-arms.

國際媒體提到波黑隊(duì)時(shí)使用的這個(gè)綽號(hào)沒有“金色百合”那個(gè)綽號(hào)兇猛,百合花是波黑出產(chǎn)的,他們隊(duì)服的袖標(biāo)上也是百合花。

 

NIGERIA: “SUPER EAGLES"

尼日利亞:非洲雄鷹

2014世界杯球隊(duì)的有趣綽號(hào)

Erstwhile known as the "Green Eagles," the nickname comes from the eagle perched atop a soccer ball on the Nigerian national football team crest. Nigeria adopted the name after a controversial loss at the hands of the Indomitable Lions of Cameroon in the 1988 Africa Cup of Nations final.

尼日利亞隊(duì)以前被稱為“綠色雄鷹”,這個(gè)綽號(hào)來源于尼日利亞國家足球隊(duì)胸標(biāo)上那只站在足球頂端的雄鷹。1988年非洲國家杯決賽中,尼日利亞隊(duì)在爭議聲中負(fù)于非洲雄獅喀麥隆隊(duì),之后便開始使用這個(gè)綽號(hào)。

 

PORTUGAL: “SELEC??O DAS QUINAS" ("TEAM OF THE FIVE")

葡萄牙:五盾之隊(duì)

2014世界杯球隊(duì)的有趣綽號(hào)

The team is nicknamed for the five shields present on the national football team crest.

這個(gè)綽號(hào)來源于葡萄牙國家隊(duì)隊(duì)服胸標(biāo)上的五個(gè)盾牌。

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
徐闻县| 扎兰屯市| 铜川市| 两当县| 磴口县| 始兴县| 新蔡县| 榆社县| 桐乡市| 大渡口区| 于都县| 开江县| 博野县| 吴江市| 宝鸡市| 聊城市| 紫金县| 佛山市| 万全县| 库伦旗| 崇礼县| 仙居县| 长海县| 柘荣县| 苍山县| 舒城县| 天峻县| 饶平县| 方正县| 皋兰县| 兴海县| 鄄城县| 昭通市| 河北省| 苍南县| 沈阳市| 霍邱县| 克东县| 罗甸县| 丹棱县| 铜山县|