综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

"Lost" Shakespeare play to be published

(Agencies)
Updated: 2010-03-17 09:37
Large Medium Small

The discounted claims of an 18th century author to have re-shaped the words of Shakespeare into a play are finally being taken seriously by a respected publisher of the Bard's works nearly 300 years on.

"Double Falsehood," a play written by Lewis Theobald and first performed in 1727, was based substantially on another work co-written by William Shakespeare more than a century earlier, a leading academic said on Tuesday.

Adding weight to the claim of Professor Brean Hammond of Nottingham University is the fact that the respected Arden Shakespeare publishers will release it in print on March 22.

Its appearance, and the attribution to Shakespeare, is likely to trigger another round of scholarly debate over what the English-speaking world's most famous and influential playwright wrote and what was falsely attributed to him.

For Hammond, the publication of the play next week will be the culmination of years of research. "I started working on it in the 1980s and wrote a couple of articles on the play," he told Reuters.

"At the time I was hoping to get the play brought out by Oxford University Press. It was revived in around 2002 when the Arden series general editor got in touch and said he would like to bring this out.

"He subjected it to very, very stringent scrutiny and of course all the way through we've tried to tread a cautious line. But you can't really control what people say about it."

BASED ON DON QUIXOTE?

Theobald always claimed his play was based on a lost version by Shakespeare that was in turn based on the story of Cardenio, taken from the novel "Don Quixote," by Spanish author Miguel de Cervantes.

Hammond said modern scholarship had established that the early work, performed in 1613, was co-written by Shakespeare and John Fletcher. Theobald then substantially re-worked and cut it, meaning the presence of three hands in the present version.

"Shakespeare wrote most of the first half (of the original) and Fletcher wrote most of the second half -- you could detect a new hand from the style of writing," Hammond said.

Theobald's work, a story of love and betrayal, was popular with 18th century audiences, but the playwright was widely dismissed as a fraudster for claiming he had used the words of Shakespeare.

"The play has been rubbished in the past," Hammond said. "It did have a successful theatrical run when it came out, but soon after people began asking questions and thought that it was not a single author play by Shakespeare and we know that it's not."

That interpretation became widely accepted and the play has languished in relative obscurity until now, when the work will be widely accessible for the first time in more than 250 years.

"What's left in it now for the modern reader is Shakespeare's DNA," Hammond concluded.

崇文区| 通海县| 襄汾县| 五台县| 五河县| 尼木县| 江孜县| 富蕴县| 海南省| 穆棱市| 房山区| 砚山县| 城市| 六安市| 石河子市| 沙雅县| 囊谦县| 七台河市| 沾益县| 黄龙县| 东辽县| 罗田县| 柯坪县| 黄梅县| 黄平县| 邻水| 闸北区| 库尔勒市| 阿克苏市| 信丰县| 秦安县| 德安县| 曲麻莱县| 阿合奇县| 秦安县| 金山区| 水城县| 黎城县| 安吉县| 乌海市| 丰原市|